Rachel Crow – Mean Girls
รวมเพลงแปลจาก Rachel Crow
Do you ever go to lunch with no one by your side
Cause the moment you arrive they all leave the table
Calling me everything but my name
Need I remind you again just call me Rachel
How would you feel if you running home crying
Lock yourself in your room, don’t want anyone to see ya
While everyone’s having fun outside, and you’re telling yourself
เธอเคยไปกินข้าวกลางวันโดยไม่มีใครอยู่ข้างๆมั้ย
เพราะช่วงเวลาที่เธอมาถึง ทุกๆคนก็ลุกไปหมด
พวกเขาเรียกฉันด้วยทุกๆอย่าง นอกจากชื่อฉัน
ฉันต้องย้ำอีกครั้งมั้ยว่าฉันน่ะชื่อเรเชล
เธอจะรู้สึกยังไงถ้าต้องวิ่งร้องไห้กลับบ้าน
ขังตัวเองในห้อง ไม่อยากให้ใครเห็น
ในขณะที่ทุกๆคนกำลังสนุกกันอยู่ข้างนอก และเธอก็บอกตัวเองว่า
I won’t let it get to me no more
I don’t wanna feel this way
I can’t believe I let it go so far
No no, it’s not okay
What do you know about me?
Do you wanna know what I think?
Mean girls, mean girls
I’m a just comb you outta my curls
Mean girls, mean girls
You no longer run my world
Mean girls, mean girls
I’m a just comb you outta my curls
ฉันจะไม่ยอมให้มันมาทำร้ายฉันอีกแล้ว
ฉันไม่อยากจะรู้สึกแบบนี้เลย
ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆว่าฉันยอมให้มันไปไกลขนาดนี้
มันไม่โอเคเลย
เธอรู้อะไรเกี่ยวกับฉันบ้าง?
เธอรู้มั้ยว่าฉันคิดอะไร?
พวกใจร้าย ผู้หญิงใจดำ
ฉันจะหวีพวกแกออกไปให้พ้นจากผมของฉัน
พวกใจร้าย ผู้หญิงใจดำ
พวกแกไม่มีสิทธิ์ครอบครองโลกฉันอีกแล้ว
พวกใจร้าย ผู้หญิงใจดำ
ฉันจะหวีพวกแกออกไปให้พ้นจากผมของฉัน
How would you feel every time you go to school
Someone’s looking at you weird calling you a loser
All these girls wearing bubble-gum pink
Guess I didn’t get the memo
Cause they’re laughing at my blue shirt
Well I hope you feeling good about you treating someone you know like a perfect stranger
Cause it’s easier than standing by my side
Ohhh
เธอจะรู้สึกยังไงถ้าทุกๆครั้งที่เธอไปโรงแรม
มีคนมองเธอแปลกๆและเรียกเธอว่าไอขี้แพ้
ผู้หญิงพวกนี้ต่างสวมชุดสีชมพูแปร๋น
ฉันคิดว่าฉันไม่ค่อยเข้าใจนะ
เพราะพวกเขาหัวเราะเสื้อสีฟ้าของฉัน
หวังว่าเธอจะรู้สึกดีที่ได้ปฏิบัติกับคนที่รู้จักเหมือนคนแปลกหน้านะ
เพราะมันง่ายกว่าการมายืนเคียงข้างฉัน
I won’t let it get to me no more
I don’t wanna feel this way
I can’t believe I let it go so far
No no, it’s not okay
What do you know about me?
Do you wanna know what I think?
Mean girls, mean girls
I’m a just comb you outta my curls
Mean girls, mean girls
You no longer run my world
ฉันจะไม่ยอมให้มันมาทำร้ายฉันอีกแล้ว
ฉันไม่อยากจะรู้สึกแบบนี้เลย
ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆว่าฉันยอมให้มันไปไกลขนาดนี้
มันไม่โอเคเลย
เธอรู้อะไรเกี่ยวกับฉันบ้าง?
เธอรู้มั้ยว่าฉันคิดอะไร?
พวกใจร้าย ผู้หญิงใจดำ
ฉันจะหวีพวกแกออกไปให้พ้นจากผมของฉัน
พวกใจร้าย ผู้หญิงใจดำ
พวกแกไม่มีสิทธิ์ครอบครองโลกฉันอีกแล้ว
Who do you think you are
Loud mouth, cafeteria star
Maybe somebody was cruel to you
So you think that’s what you’re supposed to do
One day, it might be you
When you need a friend, but you no longer cool
When everyone leaves when you walk in the room
I just hope they forgive you
แกคิดว่าแกเป็นใครหรอ
ปากเสีย ดาราในโรงอาหารงั้นหรอ
บางทีคงเคยมีใครทำอะไรโหดร้ายกับเธอมาสินะ
เธอเลยคิดว่านี่คือสิ่งที่ควรทำ
สักวันหนึ่ง มันอาจจะเป็นเธอ
เมื่อเธอต้องการเพื่อน แต่เธอไม่ได้ดูดีอีกแล้ว
เมื่อทุกๆคนปล่อยให้เธอเดินคนเดียว
หวังว่าพวกเขาจะยกโทษให้เธอนะ
I won’t let it get to me no more
I don’t wanna feel this way
I can’t believe I let it go so far
No no, it’s not okay
What do you know about me?
Do you wanna know what I think?
Mean girls, mean girls
I’m a just comb you outta my curls
Mean girls, mean girls
You no longer run my world
Mean girls, mean girls
I’m a just comb you outta my curls
Mean girls, mean girls
You no longer run my world
ฉันจะไม่ยอมให้มันมาทำร้ายฉันอีกแล้ว
ฉันไม่อยากจะรู้สึกแบบนี้เลย
ไม่อยากจะเชื่อเลยจริงๆว่าฉันยอมให้มันไปไกลขนาดนี้
มันไม่โอเคเลย
เธอรู้อะไรเกี่ยวกับฉันบ้าง?
เธอรู้มั้ยว่าฉันคิดอะไร?
พวกใจร้าย ผู้หญิงใจดำ
ฉันจะหวีพวกแกออกไปให้พ้นจากผมของฉัน
พวกใจร้าย ผู้หญิงใจดำ
พวกแกไม่มีสิทธิ์ครอบครองโลกฉันอีกแล้ว
พวกใจร้าย ผู้หญิงใจดำ
ฉันจะหวีพวกแกออกไปให้พ้นจากผมของฉัน