Rise Against – Prayer Of The Refugee

รวมเพลงแปลจาก Rise Against

เพลงนี้ ชื่อเพลงแปลว่า เสียงสวดมนตร์ของผู้ลี้ภัย ครับ
ถ้าไม่อ่านชื่อเพลงอาจจะไม่ค่อยเข้าใจเพลงเท่าไหร่

Warm yourself by the fire, son,
And the morning will come soon.
I’ll tell you stories of a better time,
In a place that we once knew.
Before we packed our bags
And left all this behind us in the dust,
We had a place that we could call home,
And a life no one could touch.

อบอุ่นร่างกายตัวเองด้วยเปลวไฟซะ
และรุ่งสางจะมาเยือนในเร็วๆนี้แหละ
ฉันจะเล่าเรื่องราวในช่วงเวลาดีๆกว่านี้ให้ฟัง
ในสถานที่ที่เราเคยรู้จักดี
ก่อนที่เราจะเก็บกระเป๋า
และทิ้งทุกๆอย่างไว้กับเถ้าธุลี
เราเคยมีสถานที่ที่เรียกว่าบ้าน
และชีวิตที่ไม่มีใครมาแตะต้องได้

Don’t hold me up now,
I can stand my own ground,
I don’t need your help now,
You will let me down, down, down!
Don’t hold me up now,
I can stand my own ground,
I don’t need your help now,
You will let me down, down, down!

อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ
เธอมีแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง !
อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ
เธอมีแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง !

We are the angry and the desperate,
The hungry, and the cold,
We are the ones who kept quiet,
And always did what we were told.
But we’ve been sweating while you slept so calm,
In the safety of your home.
We’ve been pulling out the nails that hold up
Everything you’ve known.

เราโกรธ และสิ้นหวัง
ความหิวโหย และความหนาวเหน็บ
เราคือคนที่เก็บเงียบเอาไว้เสมอ
และทำในสิ่งที่ถูกบอกมาตลอด
แต่เรานั้นต้องเหนื่อยแทบตาย ในขณะที่เธอนอนหลับอย่างสบายใจ
ในบ้านของตัวเองอย่างปลอดภัย
เราต้องคอยถอนเล็บที่งอกขึ้นมา
ทุกๆอย่างที่เธอรู้มา

Don’t hold me up now,
I can stand my own ground,
I don’t need your help now,
You will let me down, down, down!
Don’t hold me up now,
I can stand my own ground,
I don’t need your help now,
You will let me down, down, down!

อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ
เธอมีแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง !
อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ
เธอมีแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง !
So open your eyes child,
Let’s be on our way.
Broken windows and ashes
Are guiding the way.
Keep quiet no longer,
We’ll sing through the day,
Of the lives that we’ve lost,
And the lives we’ve reclaimed.
Go!

ลืมตาซะ
เดินไปบนทางของเราเถอะ
หน้าต่างที่แตกสลาย และเถ้าธุลี
จะตามทางเราไป
อย่ามัวแต่เงียบต่อไป
เราจะร้องเพลงออกมาเพื่อให้ผ่านพ้นวันต่างๆไปได้
จากชีวิตที่เราได้สูญเสียไป
และชีวิตที่เราคว้ามาได้
ไปเลย!

Don’t hold me up now,
I can stand my own ground,
I don’t need your help now,
You will let me down, down, down!
Don’t hold me up now,
I can stand my own ground,
I don’t need your help now,
You will let me down, down, down!

อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ
เธอมีแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง !
อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง
ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ
เธอมีแต่จะทำให้ฉันผิดหวัง !

Don’t hold me up…
(I don’t need your help, I’ll stand my ground)
Don’t hold me up…
(I don’t need your help)
No! No! No!
Don’t hold me up!
(I don’t need your help, I’ll stand my ground)
Don’t hold me up!
(I don’t need your help, I’ll stand my ground)
Don’t let me down, down, down, down, down!

อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
(ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง)
อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
(ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ)
ไม่นะ!
อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
(ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง)
อย่าพึ่งพยุงฉันขึ้นมา
(ฉันไม่ต้องการความช่วยเหลือจากเธอ ฉันยืนขึ้นได้ด้วยตัวเอง)

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.