M.I.A. – Bring The Noize

รวมเพลงแปลจาก M.I.A.

Dem-dem-dem-free-freekdem
Dem-dem-dem-free-free-dem

ปลดปล่อยพวกเขา
ให้เป็นอิสระ

I’m so tangy, people call me Mathangi
Goddess of word, bitches I’m a keep it banging
Truth is like a rotten tooth, you gotta spit it out!
Let the bottom two, let my wisdom work it out
Big on the underground, can’t knock me down
Vicki Leekx bitches, better buy it on demand
I Sleep in my tent and then I stand by it too
I can say lots with a little words or few like
Adam had ’em, yeh, me, the madame
I’ll introduce you to the d-d-dem-dems
Come let me go, do you like my perfume?
Made it at home with some gasoline and shrooms
Oil and water are two extremes
We like fucking carpets, you like fucking brooms
Why is your tattoo some ugly looking thing?
I got many designs they’re learning on Bing
My cousin got his DCS he’s decorating
He’s handy you might need him when I’m finishing what I’m saying
Just be frank, you my stan, understand!
I don’t care what you smoked or what the fuck you drank
A lot to be pissed they’re mates, and we’re yanks
Cause it’s not me and you, it’s the fucking banks!

ฉันนี่เปรี้ยวจริงๆนะ ผู้คนเรียกฉันว่า Mathangi
นางฟ้าแห่งคำพูด กระแทกอกฉันต่อไป
ความจริงก็เหมือนกับฟันผุๆ จะต้องคายมันออกมานะ!
ฟันกรามซี่ล่างสองซี่ก็ด้วย
ยิ่งใหญ่ในใต้ดิน ไม่มีใครโค่นฉันได้
WikiLeaks รีบๆซื้อตามใจซะนะ
ฉันหลับในเตนท์ของฉัน และฉันก็ยืนข้างเตนท์ด้วย
ฉันพูดประโยคยาวๆได้ด้วยคำสั้นๆ อย่างเช่น
“Adam had’ em” ใช่ ฉันนี่แหละ มาดาม
ฉันจะแนะนำให้เธอรู้จักพวกเขานะ
มาสิ ชอบน้ำหอมของฉันมั้ย?
ทำจากยาเสพติดเลยนะ
น้ำและน้ำมันนั้นเข้ากันไม่ได้
พวกเราชอบพรมวิเศษ ส่วนพวกเธอชอบขี่ไม้กวาด
ทำไมรอยสักของเธอน่าเกลียดจัง?
ฉันมีรอยสักที่คิดไว้เยอะแยะ และผู้คนก็น่าจะได้เห็นใน Bing นะ
ลูกพี่ลูกน้องของฉันได้รับเงินบำนาญจากความพิการด้วยนะ
เขาน่ะมีประโยชน์ดี เธออาจจะต้องการเขาเมื่อฉันพูดจบนะ
จริงใจหน่อย มาเป็น stan ของฉันเถอะ เข้าใจปะ?
ฉันไม่สนว่าเธอจะสูบหรือดื่มอะไร
ยังมีอะไรที่ต้องโมโหอีกเยอะ พวกเขาเป็นรูมเมท และพวกเราเป็นคนอเมริกัน
ไม่ได้เกี่ยวกับเธอและฉัน แต่พูดถึงธนาคารต่างหาก

Bring the noise when we run upon them!
Bring the noise when we run upon them!
Bring the noise when we run upon them!
Bring the noise when we run upon them!

ขอเสียงหน่อย เวลาที่พวกเราอยู่เหนือพวกมัน
ขอเสียงหน่อย เวลาที่พวกเราอยู่เหนือพวกมัน
ขอเสียงหน่อย เวลาที่พวกเราอยู่เหนือพวกมัน
ขอเสียงหน่อย เวลาที่พวกเราอยู่เหนือพวกมัน

Dem-dem-dem-free-freekdem
Dem-dem-dem-free-freekdem
Free them, free them, free them, free them (freedom – freedom)

ปลดปล่อยพวกเขา
ให้เป็นอิสระ
ปลดปล่อยพวกเค้า (เสรีภาพ)
Truth is like a rotten tooth, you gotta spit it out *spits sound*
Let the bottom two, let my wisdom work it out
The world is ours, sending your sordid powers
The words out now, hope you heard em like cows
A bikini body, worth a tally or a rich
Bitch, my swag rich, can’t touch this
So click, click, click, please get off my dick
Just ‘cause I’m a mom it don’t make me thick
I’m a overweight, heavyweight, female Slick Rick
If you need the cheese then my shit cost stake
I got – a bug spray, bucket, stick
I got – tons of the fun stuff tons and tons of it

ความจริงก็เหมือนกับฟันผุๆ จะต้องคายมันออกมานะ!
ฟันกรามซี่ล่างสองซี่ก็ด้วย
โลกใบนี้เป็นของเรา ส่งพลังสกปรกๆของเธอมาสิ
คำพูดพรั่งพรูออกมาแล้ว หวังว่าจะได้ยินเหมือนเสียงชัดเจนนะ
หุ่นแบบนางแบบชุดว่ายน้ำ มีราคามากเลยนะ
แต่ความเจ๋งของฉันน่ะ พวกเธอเทียบไม่ติดหรอก
ออกไปไกลๆจากฉันซะ
เพราะฉันเป็นแม่แล้ว อย่าทำให้ฉันโมโห
ฉันน้ำหนักเกิน หนักมากๆ เหมือน Slick Rick เวอร์ชั่นผู้หญิง
ถ้าเธออยากได้ชีส งั้นของของฉันก็ซื้อได้ล่ะนะ
ฉันมียาฆ่าแมลง ตะกร้า ท่อนไม้
ฉันมีของสนุกมากมายเลยล่ะ

Bring the noise when we run upon them!
Bring the noise when we run upon them!
Bring the noise when we run upon them!
Bring the noise when we run upon them!

ขอเสียงหน่อย เวลาที่พวกเราอยู่เหนือพวกมัน
ขอเสียงหน่อย เวลาที่พวกเราอยู่เหนือพวกมัน
ขอเสียงหน่อย เวลาที่พวกเราอยู่เหนือพวกมัน
ขอเสียงหน่อย เวลาที่พวกเราอยู่เหนือพวกมัน

Dem-dem-dem-free-freekdem
Dem-dem-dem-free-freekdem

ปลดปล่อยพวกเขา
ให้เป็นอิสระ

Freedom’s just another word
Choose
Nothing left to lose
Choose
Freedom’s just another word
Choose
Nothing left to lose
Choose
Freedom’s just another word
Choose
Nothing left to lose

เสรีภาพมันก็แค่คำคำนึง
เลือกสิ
ไม่มีอะไรจะให้เสียแล้ว
เลือกสิ
เสรีภาพมันก็แค่คำคำนึง
เลือกสิ
ไม่มีอะไรจะให้เสียแล้ว
เลือกสิเสรีภาพมันก็แค่คำคำนึง
เลือกสิ
ไม่มีอะไรจะให้เสียแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.