Kerli – Tea Party
รวมเพลงแปลจาก Kerli
Welcome to the Tea Party
Want to be my VIP?
You didn’t RSVP
That’s ok, that’s ok
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP?
When I all steamed up, hear me shout
Tip me over and pour me out
ยินดีต้อนรับสู่ปาร์ตี้น้ำชา
อยากจะเป็นแขก VIP ของฉันมั้ย?
คุณไม่ได้จองไว้หรอ?
ไม่เป็นไรๆ
ยินดีต้อนรับสู่ปาร์ตี้น้ำชา
อยากจะเป็นแขก VIP ของฉันมั้ย?
ถ้าฉันเดือดเต็มที่แล้ว ฟังเสียงตะโกนฉันนะ
เอนฉันลง และเทน้ำของฉันออกมา
Your appetite is flex
I got the table set
Don’t get your dribble on my
T-t-table yet
ความปราถนาของเธอนั้นเปลี่ยนแปลงไปอยู่ตลอด
ฉันตั้งโต๊ะรอไว้แล้ว
อย่าพึ่งปล่อยของเหลวของเธอ
ลงบนโต๊ะฉันนะ
I got the goodies baked
Got more than you can take
Just try and nibble on my biscuits and my rainbow cake
ฉันอบขนมไว้มากมาย
มีมากกว่าที่เธอจะเอาไปได้เสียอีก
ลองดูสิ และแทะบิสกิตกับเค้กสีรุ้งของฉัน
Let’s be traditional
And non commissional
Got my elbows down, pinkies up
That’s the way you sip my cup
มาทำตามประเพณีกันเถอะนะ
ไม่ต้องมีตัวแทนด้วย
เอาศอกฉันลง นิ้วก้อยขึ้นมา
นั่นแหละวิธีดื่มแก้วของฉัน
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
You didn’t RSVP (oh oh, oh oh)
That’s ok, that’s ok (oh oh, oh oh)
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP?
When I all steamed up, hear me shout
Tip me over and pour me out
ยินดีต้อนรับสู่ปาร์ตี้น้ำชา
อยากจะเป็นแขก VIP ของฉันมั้ย?
คุณไม่ได้จองไว้หรอ?
ไม่เป็นไรๆ
ยินดีต้อนรับสู่ปาร์ตี้น้ำชา
อยากจะเป็นแขก VIP ของฉันมั้ย?
ถ้าฉันเดือดเต็มที่แล้ว ฟังเสียงตะโกนฉันนะ
เอนฉันลง และเทน้ำของฉันออกมา
Try not to move so fast
You know the sir comes last
I’m the lady fatha mucka try to show some class
อย่าพยายามขยับเร็วมากนัก
รู้มั้ยว่าท่านชายน่ะต้องเสร็จทีหลัง
ฉันเป็นคุณนายนะ แสดงความมีชาติตระกูลให้เห็นหน่อย
Don’t drink the last cup
We keep it boiling hot
We keep the party moving till we drink the last drop
อย่าพึ่งดื่มแก้วสุดท้าย
ปล่อยให้มันเดือดต่อไป
ปล่อยให้ปาร์ตี้สนุกกันต่อไปจนกว่าเราจะดื่มหยดสุดท้าย
Let’s be traditional
And non commissional
Got my elbows down, pinkies up
That’s the way you sip my cup
มาทำตามประเพณีกันเถอะนะ
ไม่ต้องมีตัวแทนด้วย
เอาศอกฉันลง นิ้วก้อยขึ้นมา
นั่นแหละวิธีดื่มแก้วของฉัน
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
You didn’t RSVP (oh oh, oh oh)
That’s ok, that’s ok (oh oh, oh oh)
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP?
When I all steamed up, hear me shout
Tip me over and pour me out
ยินดีต้อนรับสู่ปาร์ตี้น้ำชา
อยากจะเป็นแขก VIP ของฉันมั้ย?
คุณไม่ได้จองไว้หรอ?
ไม่เป็นไรๆ
ยินดีต้อนรับสู่ปาร์ตี้น้ำชา
อยากจะเป็นแขก VIP ของฉันมั้ย?
ถ้าฉันเดือดเต็มที่แล้ว ฟังเสียงตะโกนฉันนะ
เอนฉันลง และเทน้ำของฉันออกมา
I know this night is like no other
You’re not just another
I know it’s only getting better
As long as we’re together
I know this night is like no other
You’re not just another
ฉันรู้ว่าคืนนี้มันไม่เหมือนวันอื่นหรอก
เธอไม่ใช่แค่คนอีกคน
ฉันรู้ว่ามันจะดีขึ้นเรื่อยๆ
ตราบใดที่เราอยู่ด้วยกัน
ฉันรู้ว่าคืนนี้มันไม่เหมือนวันอื่นหรอก
เธอไม่ใช่แค่คนอีกคน
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP? (oh oh, oh oh)
You didn’t RSVP (oh oh, oh oh)
That’s ok, that’s ok (oh oh, oh oh)
Welcome to the Tea Party (oh oh, oh oh)
Want to be my VIP?
When I all steamed up, hear me shout
Tip me over and pour me out
ยินดีต้อนรับสู่ปาร์ตี้น้ำชา
อยากจะเป็นแขก VIP ของฉันมั้ย?
คุณไม่ได้จองไว้หรอ?
ไม่เป็นไรๆ
ยินดีต้อนรับสู่ปาร์ตี้น้ำชา
อยากจะเป็นแขก VIP ของฉันมั้ย?
ถ้าฉันเดือดเต็มที่แล้ว ฟังเสียงตะโกนฉันนะ
เอนฉันลง และเทน้ำของฉันออกมา