Céline Dion – Ain’t Gonna Look The Other Way

รวมเพลงแปลจาก Celine Dion

เพลงนี้ความหมายมึนๆหน่อยนะครับ
อาจจะแปลผิดๆหรือยังไง >.>
แต่ก็อาจจะพอเข้าใจความหมายคร่าวๆได้

Used to be easy, used to have truth hangin’ round
Never had secrets, always singing your praises now good and loud
All I got is questions, and you left me wondering why
Why you keep your distance, every lonely night

เคยง่ายแสนง่าย เคยมีแต่ความเป็นจริงอยู่รอบๆ
ไม่เคยมีความลับต่อกัน เคยชื่นชมเธอ
ฉันมีคำถามมากมาย แล้วเธอทำให้ฉันคิด
ทำไมเธอต้องออกห่างฉันด้วยนะ ทุกๆค่ำคืนช่างแสนเงียบเหงา

When love was bound together
We lived it by the letter
Can’t close my eyes forever
‘Cause everything has changed and now

เมื่อความรักเคยรวมเป็นหนึ่งเดียวกัน
เราก็อยู่กันได้ด้วยจดหมาย
ฉันหลับตาไม่ลงอีกแล้ว
เพราะทุกๆอย่างมันเปลี่ยนแปลงไปหมด

I ain’t gonna look the other way
No no
After all the clouds go by, its just another empty sky
I aint gonna wait to see the rain
No no
Nothin’s gonna make it right, look at me ’cause I choose life

แต่ฉันจะไม่หันมองไปทางอื่นเลย
ไม่มีวัน
หลังจากหมู่เมฆเคลื่อนผ่านไป มันก็กลายเป็นเพียงท้องฟ้าอันว่างเปล่า
ฉันจะไม่รอคอยฝนตกลงมาหรอก
ไม่มีทาง
ไม่มีอะไรทำให้มันถูกต้องได้ มองฉัน เพราะฉันเลือกชีวิตนี้แล้ว

It’s all about giving, it’s not about winning the game
My mind was open, ready or not you closed it up again
Still I keep asking, if you got something to hide
I never stop learning, all the reasons why

มันเกี่ยวกับการให้เท่านั้น ไม่ใช่การเอาชนะกัน
หัวใจฉันเปิดรับทุกอย่าง ไม่ว่าจะพร้อมหรือไม่ เธอกลับปิดใจลงอีกครั้ง
ฉันก็ได้แต่ถาม ว่าเธอมีบางอย่างปิดบังอยู่รึเปล่า
ฉันไม่เคยหยุดที่จะเรียนรู้ถึงเหตุผลหรอก

It took about a minute
To find the point and hit it
Gotta take this life and live it
‘Cause everyting has changed and now

มันใช้เวลาแค่เพียงนาทีเดียว
ที่จะได้รู้ถึงเป้าหมายและพุ่งชนมัน
จะต้องใช้ชีวิตนี้ให้คุ้มค่า
เพราะทุกๆอย่างเปลี่ยนแปลงไปเสมอ

I ain’t gonna look the other way
No no
After all the clouds go by, its just another empty sky
I aint gonna wait to see the rain
No no
Nothin’s gonna make it right, look at me ’cause I choose life

แต่ฉันจะไม่หันมองไปทางอื่นเลย
ไม่มีวัน
หลังจากหมู่เมฆเคลื่อนผ่านไป มันก็กลายเป็นเพียงท้องฟ้าอันว่างเปล่า
ฉันจะไม่รอคอยฝนตกลงมาหรอก
ไม่มีทาง
ไม่มีอะไรทำให้มันถูกต้องได้ มองฉัน เพราะฉันเลือกชีวิตนี้แล้ว

When all the lights go out so suddenly, I lose my way
Baby tell me
Is something going on
You gotta free me, this time I’m gonna be strong

เมื่อแสงสว่างดับลงอย่างฉับพลัน ฉันหลงทางไป
ที่รักบอกฉันที
มีอะไรเกิดขึ้นหรอ
เธอต้องปล่อยฉันให้เป็นอิสระนะ ครั้งนี้ฉันจะเข้มแข็ง

I ain’t gonna look the other way
No no
After all the clouds go by, its just another empty sky
I aint gonna wait to see the rain
No no
Nothin’s gonna make it right, look at me ’cause I choose life

แต่ฉันจะไม่หันมองไปทางอื่นเลย
ไม่มีวัน
หลังจากหมู่เมฆเคลื่อนผ่านไป มันก็กลายเป็นเพียงท้องฟ้าอันว่างเปล่า
ฉันจะไม่รอคอยฝนตกลงมาหรอก
ไม่มีทาง
ไม่มีอะไรทำให้มันถูกต้องได้ มองฉัน เพราะฉันเลือกชีวิตนี้แล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.