Ke$ha – Hungover

รวมเพลงแปลจาก Kesha

ว้าว เพลงเศร้าจาก Kesha xD !!
เพราะดีครับ 😀

And now the sun is rising
Now the long walk back home (back home)
There’s just so many faces,
But no one i need to know (need to know)

และดวงอาทิตย์ก็กลับขึ้นมาอีกครั้ง
แล้วก็ถึงเวลาเดินทางกลับบ้าน
เจอผู้คนมากมาย
แต่ไม่มีใครเลยที่ฉันจำเป้นต้องรู้จัก

In the dark I can’t fight it, I fake til I’m numb
But in the bright light,
I taste you on my tongue

ในความมืดมิด ฉันฝืนมันไม่ได้เลย ฉันเสแสร้งจนฉันด้านชา
แต่ในแสงสว่าง
ฉันรู้สึกถึงรสชาติของเธอบนลิ้นของฉัน

Now the party’s over
and every bodys gone
I’m left here with myself and i wonder what went wrong
And now my heart is broken
Like the bottles on the floor
Does it really matter?
Or am I just hung over you?
Or am I just hungover?

ตอนนี้ปาร์ตี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว
และทุกๆคนก็กลับกันหมดแล้ว
ฉันก็อยู่ตรงนี้คนเดียว และได้แต่คิดว่าอะไรนะที่ผิดพลาดไป
หัวใจฉันแตกสลาย
เหมือนขวดแก้วแหลกละเอียดบนพื้น
มันสำคัญขนาดนั้นเลยหรอ?
หรือฉันแค่เมาค้างจากเธออยู่?
ฉันแค่เมาค้างจากเธออยู่หรอ?

Even my dirty laundry
Everything just smells like you (like you)
And now my head is throbbing
Every song is out of tune
Just like you

ขนาดเสื้อผ้าสกปรกๆของฉัน
ยังมีกลิ่นของเธอ
และตอนนี้หัวฉันก็แทบระเบิดแล้ว
ทุกๆเพลงมันเพี้ยนไปหมด
เหมือนเธอ

In the dark I can’t fight til it disappears
But in the daylight
I taste you in my tears

ในความมืด ฉันฝืนมันไม่ได้เลยจนกว่ามันจะจางหายไป
แต่ในแสงสว่าง
ฉันรู้สึกถึงรสชาติของเธอในน้ำตาของฉัน

And now the party’s over,
and every bodys gone
I’m left here with myself and i wonder what went wrong
And now my heart is broken
Like the bottles on the floor
Does it really matter?
Or am I just hung over you?
ah ah ah, ah ah ah
Or am I just hungover?

ตอนนี้ปาร์ตี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว
และทุกๆคนก็กลับกันหมดแล้ว
ฉันก็อยู่ตรงนี้คนเดียว และได้แต่คิดว่าอะไรนะที่ผิดพลาดไป
หัวใจฉันแตกสลาย
เหมือนขวดแก้วแหลกละเอียดบนพื้น
มันสำคัญขนาดนั้นเลยหรอ?
หรือฉันแค่เมาค้างจากเธออยู่?
ฉันแค่เมาค้างจากเธออยู่หรอ?

Now iv’e got myself looking like a mess
Standing alone trying to pretend but no,
I put up my fight
But this is it this time (time)
Cus i’m here in the end, tryin to pretend
i’m here in the end, tryin to pretend

แล้วตอนนี้ตัวฉันก็ดูยุ่งเหยิงสุดๆ
ยืนอยู่ตัวคนเเดียว พยายามจะฝืนมัน แต่ทำไม่ได้เลย
ฉันพยายามจะสู้
แต่ช่วงเวลานี้แหละ
เพราะในท้ายที่สุด ฉันก็ยังอยู่ตรงนี้ แสร้งทำเป็นไม่รู้สึกอะไร
ฉันยังอยู่ตรงนี้ พยายามแสร้งทำเป็นไม่รู้สึกอะไร

And now the party’s over,
and every bodys gone
I’m left here with myself and i wonder what went wrong
And now my heart is broken
Like the bottles on the floor
Does it really matter?
Or am I just hung over you?
ah ah ah, ah ah ah
Or am I just hungover?

ตอนนี้ปาร์ตี้ก็สิ้นสุดลงแล้ว
และทุกๆคนก็กลับกันหมดแล้ว
ฉันก็อยู่ตรงนี้คนเดียว และได้แต่คิดว่าอะไรนะที่ผิดพลาดไป
หัวใจฉันแตกสลาย
เหมือนขวดแก้วแหลกละเอียดบนพื้น
มันสำคัญขนาดนั้นเลยหรอ?
หรือฉันแค่เมาค้างจากเธออยู่?
ฉันแค่เมาค้างจากเธออยู่หรอ?

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.