Jason Chen – Unconditional

รวมเพลงแปลจาก Jason Chen

Ever since I could talk
I wanted to write you a song
Ever since I could crawl
I wanted to run to your arms

ตั้งแต่ที่ผมพูดได้
ผมก็อยากจะแต่งเพลงให้แม่นะ
ตั้งแต่ที่ผมคลานเป็น
ผมก็อยากจะวิ่งเข้าไปในอ้อมกอดของแม่

You’re the one that I love
Showed me just what it was
That’s why I love you the most

แม่เป็นคนเดียวที่ผมรัก
แสดงให้ผมเห็นว่าอะไรๆมันเป็นยังไง
ผมถึงรักแม่ที่สุดไงล่ะ

Sometimes you drive me crazy
But I don’t know where I’d be without you
And all that I am you made me
I got your name on my heart like a tattoo

บางทีแม่ก็ทำผมแทบบ้า
แต่ผมไม่รู้เลยว่าผมจะไปอยู่ที่ไหนได้ถ้าไม่มีแม่
และแม่ก็สร้างผมให้เป็นผมแบบทุกวันนี้
ผมมีชื่อแม่อยู่บนหัวใจ เหมือนรอยสักเลยแหละ

Taught me what it means to be a man
And in everything I do you’re the perfect fan
Not all the love in the world is created equal
My love for you is unconditional

แม่สอนให้ผมรู้จักการเป็นคนแบบทุกวันนี้
และไม่ว่าผมจะทำอะไร แม่ก็เป็นแฟนพันธุ์แท้เสมอ
ความรักทุกอย่างบนโลกใบนี้นั้นไม่ได้ถูกสร้างมาให้เท่าเทียมกันหมดหรอก
แต่ความรักที่ผมมีให้แม้นั้นไร้เงื่อนไขใดๆ

Though we’re oceans apart
You’re never too far
Cause I’ll always find my way there

ถึงแม้เราจะอยู่ห่างไกลกันโพ้นทะเล
แต่แม่ก็ไม่เคยอยู่ไกลเกินเอื้อมผมเลย
เพราะผมจะหาทางกลับไปหาแม่ได้เสมอ

Remember when you told me that
I could be anything
Even when I didn’t care

ผมยังจำตอนที่แม่บอกผมได้ว่า
ผมเป็นได้ทุกอย่างแหละ
ถึงแม้ในตอนนั้นผมจะไม่ได้ใส่ใจก็เถอะ

Sometimes you drive me crazy
But I don’t know where I’d be without you
And all that I am you made me
I got your name on my heart like a tattoo

บางทีแม่ก็ทำผมแทบบ้า
แต่ผมไม่รู้เลยว่าผมจะไปอยู่ที่ไหนได้ถ้าไม่มีแม่
และแม่ก็สร้างผมให้เป็นผมแบบทุกวันนี้
ผมมีชื่อแม่อยู่บนหัวใจ เหมือนรอยสักเลยแหละ

Taught me what it means to be a man
And in everything I do you’re the perfect fan
Not all the love in the world is created equal
My love for you is unconditional

แม่สอนให้ผมรู้จักการเป็นคนแบบทุกวันนี้
และไม่ว่าผมจะทำอะไร แม่ก็เป็นแฟนพันธุ์แท้เสมอ
ความรักทุกอย่างบนโลกใบนี้นั้นไม่ได้ถูกสร้างมาให้เท่าเทียมกันหมดหรอก
แต่ความรักที่ผมมีให้แม้นั้นไร้เงื่อนไขใดๆ

I’ll make you proud
Sing it out loud
You give life meaning
The reason I’m breathing

ผมจะทำให้แม่ภูมิใจ
ร้องเพลงออกมาดังๆ
แม่ทำให้ชีวิตผมมีความหมาย
นั่นคือเหตุผลที่ผมยังมีลมหายใจอยู่

Taught me what it means to be a man
And in everything I do you’re the perfect fan
Not all the love in the world is created equal
My love for you is unconditional
My love for you is irreplaceable
My love is unconditional

แม่สอนให้ผมรู้จักการเป็นคนแบบทุกวันนี้
และไม่ว่าผมจะทำอะไร แม่ก็เป็นแฟนพันธุ์แท้เสมอ
ความรักทุกอย่างบนโลกใบนี้นั้นไม่ได้ถูกสร้างมาให้เท่าเทียมกันหมดหรอก
แต่ความรักที่ผมมีให้แม้นั้นไร้เงื่อนไขใดๆ
ความรักที่ผมมีให้แม่นั้นไม่มีอะไรมาทดแทนได้
ความรักของผมมันไร้เงื่อนไขใดๆ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.