Nirvana – Heart-Shaped Box

รวมเพลงแปลจาก Nirvana

She eyes me like a Pisces when I am weak
I’ve been locked inside your heart-shaped box for weeks
I’ve been drawn into your magnet tar-pit trap
I wish I could eat your cancer when you turn black

เธอมองฉันเหมือนคนราศีมีน ในยามที่ฉันอ่อนแอ
ฉันถูกขังอยู่ในกล่องรูปหัวใจของเธอเป็นอาทิตย์ๆแล้ว
ฉันถูกดึงดูดเข้าไปในกับดักแม่เหล็กสีดำทมิฬของเธอ
ฉันหวังว่าฉันจะกลืนกินเอามะเร็งของเธอเมื่อเธอกลายเป็นสีดำไปได้นะ

Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Your advice

เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
คำแนะนำของเธอ

Meat-eating orchids forgive no one just yet
Cut myself on angel’s hair and baby’s breath
Broken hymen of your highness I’m left back
Throw down your umbilical noose so I can climb right back

กล้วยไม้กินคนที่ยังไม่เคยยกโทษให้ใคร
กรีดเนื้อตัวเองเพราะหวาดกลัวการแต่งงานและการมีลูก
ฉันทำลายเยื่อพรหมจรรย์ของเธอผู้เป็นดั่งเจ้าหญิง
โยนเอาบ่วงสายสะดือลงมา เพื่อให้ฉันได้ปีนกลับขึ้นไป

Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Your advice
เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
คำแนะนำของเธอ

She eyes me like a Pisces when I am weak
I’ve been locked inside your heart-shaped box for weeks
I’ve been drawn into your magnet tar-pit trap
I wish I could eat your cancer when you turn black

เธอมองฉันเหมือนคนราศีมีน ในยามที่ฉันอ่อนแอ
ฉันถูกขังอยู่ในกล่องรูปหัวใจของเธอเป็นอาทิตย์ๆแล้ว
ฉันถูกดึงดูดเข้าไปในกับดักแม่เหล็กสีดำทมิฬของเธอ
ฉันหวังว่าฉันจะกลืนกินเอามะเร็งของเธอเมื่อเธอกลายเป็นสีดำไปได้นะ

Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Hey! Wait!
I’ve got a new complaint
Forever in debt to your priceless advice
Your advice [x3]

เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
เฮ้! เดี๋ยว!
ฉันโดนบ่นเรื่องใหม่อีกแล้ว
คงจะเป็นหนี้คำแนะนำที่ประเมินค่าไม่ได้ของเธอไปตลอดชีวิตสินะ
คำแนะนำของเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.