Maroon 5 – Nothing Lasts Forever

รวมเพลงแปลจาก Maroon 5

It is so easy to see
Dysfunction between you and me
We must free up these tired souls
Before the sadness kills us both

มันง่ายเหลือเกินที่จะได้เห็น
ความผิดปกติระหว่างเธอและฉัน
เราจะต้องปลดปล่อยจิตวิญญาณที่แสนเหนื่อยล้านี้ให้เป็นอิสระ
ก่อนที่ความโศกเศร้าจะทำลายเราทั้งคู่

I tried and tried to let you know
I love you but I’m letting go
It may not last but I don’t know
Just don’t know

ฉันพยายามแล้วพยายามอีกเพื่อจะได้เธอได้รู้
ฉันรักเธอนะ แต่ฉันต้องปล่อยเธอไป
มันอาจจะไม่คงอยู่ตลอดไป แต่ฉันไม่รู้เลย
ไม่รู้เลยจริงๆ

If you don’t know
Then you can’t care
And you show up
But you’re not there
But I’m waiting
And you want to
Still afraid that I will desert you

หากเธอไม่รู้
เธอก็แคร์อะไรไม่ได้
และเธอก็ปรากฏตัวออกมา
แต่เธอไม่ได้อยู่ตรงนั้น
ฉันยังเฝ้ารอ
หากเธอต้องการ
ยังคงกลัวว่าฉันจะทิ้งเธอไป

Everyday
With every worthless word we get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
But nothing lasts forever, but be honest babe
It hurts but it may be the only way

ทุกๆวัน
ด้วยทุกๆคำพูดที่ไร้ค่า เราห่างไกลกันเข้าไปทุกที
ระยะห่างระหว่างเรานั้นมันทำให้ยากเหลือเกินที่จะอยู่ด้วยกันต่อไป
ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไปหรอก แต่จริงใจหน่อยสิที่รัก
ถึงมันจะเจ็บ แต่มันก็อาจจะเป็นเพียงหนทางเดียว

A bed that’s warm with memories
Can heal us temporarily
But misbehaving only makes
The ditch between us so damn deep

เตียงที่อุ่นไปด้วยความทรงจำมากมาย
สามารถรักษาเราได้เพียงชั่วคราว
แต่การทำตัวผิดๆ
มีแต่จะทำให้ความห่างเหินของเรามันสาหัสเข้าไปอีก

Built a wall around my heart
I’ll never let it fall apart
Strangely I wish secretly
It would fall down while I’m asleep

ตั้งกำแพงขึ้นมารอบๆหัวใจฉัน
ฉันจะไม่มีวันยอมให้มันทลายลงมา
แต่น่าแปลกที่ฉันยังแอบหวัง
ว่ามันจะพังลงมาขณะที่ฉันหลับ
If you don’t know
Then you can’t care
And you show up
But you’re not there
But I’m waiting
And you want to
Still afraid that I will desert you, babe

หากเธอไม่รู้
เธอก็แคร์อะไรไม่ได้
และเธอก็ปรากฏตัวออกมา
แต่เธอไม่ได้อยู่ตรงนั้น
ฉันยังเฝ้ารอ
หากเธอต้องการ
ยังคงกลัวว่าฉันจะทิ้งเธอไป

Everyday
With every worthless word we get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
But nothing lasts forever, but be honest babe
It hurts but it may be the only way

ทุกๆวัน
ด้วยทุกๆคำพูดที่ไร้ค่า เราห่างไกลกันเข้าไปทุกที
ระยะห่างระหว่างเรานั้นมันทำให้ยากเหลือเกินที่จะอยู่ด้วยกันต่อไป
ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไปหรอก แต่จริงใจหน่อยสิที่รัก
ถึงมันจะเจ็บ แต่มันก็อาจจะเป็นเพียงหนทางเดียว

Though we have not hit the ground
It doesn’t mean we’re not still falling,
Oh I want so bad to pick you up
But you’re still too reluctant to accept my help
What a shame, I hope you find somewhere to place the blame
But until then the fact remains

ถึงเราจะยังไม่หล่นไปถึงพื้น
ไม่ได้แปลว่าเราไม่ได้กำลังตกลงมาเสียหน่อย
ฉันอยากจะอุ้มเธอขึ้นมาเหลือเกิน
แต่เธอยังคงไม่เต็มใจที่ยอมรับความช่วยเหลือจากฉัน
น่าเสียดายจริงๆ ฉันหวังว่าเธอจะหาคนผิดได้นะ
แต่จนกว่าจะถึงตอนนั้น ความเป็นจริงก็จะยังคงอยู่ต่อไป

Everyday
With every worthless word we get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
Nothing lasts forever, but be honest babe
It hurts but it may be the only way

ทุกๆวัน
ด้วยทุกๆคำพูดที่ไร้ค่า เราห่างไกลกันเข้าไปทุกที
ระยะห่างระหว่างเรานั้นมันทำให้ยากเหลือเกินที่จะอยู่ด้วยกันต่อไป
ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไปหรอก แต่จริงใจหน่อยสิที่รัก
ถึงมันจะเจ็บ แต่มันก็อาจจะเป็นเพียงหนทางเดียว

Everyday
With every worthless word we get more far away
The distance between us makes it so hard to stay
But nothing lasts forever, but be honest babe
It hurts but it may be the only way

ทุกๆวัน
ด้วยทุกๆคำพูดที่ไร้ค่า เราห่างไกลกันเข้าไปทุกที
ระยะห่างระหว่างเรานั้นมันทำให้ยากเหลือเกินที่จะอยู่ด้วยกันต่อไป
ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไปหรอก แต่จริงใจหน่อยสิที่รัก
ถึงมันจะเจ็บ แต่มันก็อาจจะเป็นเพียงหนทางเดียว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.