Jelly Rocket – This is Real

รวมเพลงแปลจาก Jelly Rocket

I know you know it, I know you know it.
I know you know it. Don’t you pretend that it’s not there.
I know you know it, I know you know it.
I know you know it. Don’t you pretend that you don’t…

ฉันรู้นะว่าเธอรู้
ฉันรู้ว่าเธอรู้ อย่าทำเหมือนว่ามันไม่อยู่ตรงนั้นเลย
ฉันรู้นะว่าเธอรู้
ฉันรู้ว่าเธอรู้ อย่าทำเหมือนว่าเธอไม่รู้เลย

I think I’m falling for you.
With your eyes
Although you didn’t even try

ฉันคิดว่าฉันกำลังตกหลุมรักเธออยู่นะ
ด้วยสายตาของเธอ
ถึงแม้เธอจะไม่ต้องพยายามอะไรเลยก็ตาม

And when the sunrises. (I wish it was forever)
Romantic dreams must die. (I know but I still want you)
It’s not what I can hide.
You’ll see just by the way I look at you.

และเมื่อดวงตะวันขึ้น (ฉันอยากให้เป็นอย่างนั้นตลอดกาลเลย)
ฝันอันแสนโรแมนติคต้องจบลง (ฉันรู้ แต่ฉันก็ยังต้องการเธอนะ)
มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันปิดบังได้เลย
เธอจะได้เห็นเอง จากสายตาที่ฉันมองเธอ

Because this is real I know it.
This is love you know it.
Don’t you pretend that it’s not there.
Please don’t turn away from me.
Can’t you see? I’m no good without you.

เพราะนี่คือความจริง ฉันรู้นะ
นี่คือความรัก และเธอก็รู้ดี
อย่าทำเป็นว่ามันไม่มีอยู่เลย
อย่าหันหนีไปจากฉันนะ
ไม่เห็นหรอ? ว่าฉันอยู่ไม่ได้เลยถ้าไม่มีเธอ

I think I’m falling for you. With your eyes…Oh you make me so high.

ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรักเธอแล้วนะ ด้วยสายตาของเธอ ทำให้ฉันเมาเหลือเกิน

And when the sunrises. (I wish it was forever)
Romantic dreams must die. (I know but I still want you)
It’s not what I can hide.
You’ll see just by the way I look at you.

และเมื่อดวงตะวันขึ้น (ฉันอยากให้เป็นอย่างนั้นตลอดกาลเลย)
ฝันอันแสนโรแมนติคต้องจบลง (ฉันรู้ แต่ฉันก็ยังต้องการเธอนะ)
มันไม่ใช่สิ่งที่ฉันปิดบังได้เลย
เธอจะได้เห็นเอง จากสายตาที่ฉันมองเธอ

Because this is real I know it.
This is love you know it.
Don’t you pretend that it’s not there.
Please don’t turn away from me
Can’t you see? I’m no good without you.

เพราะนี่คือความจริง ฉันรู้นะ
นี่คือความรัก และเธอก็รู้ดี
อย่าทำเป็นว่ามันไม่มีอยู่เลย
อย่าหันหนีไปจากฉันนะ
ไม่เห็นหรอ? ว่าฉันอยู่ไม่ได้เลยถ้าไม่มีเธอ

It’s a life we cannot live.
It’s a breath we cannot breathe.
It’s the love you can’t achieve.
It’s a dream, yes I know.
I don’t care it’s wrong or right.
We don’t have to say good night.

มันคือชีวิตที่เราไม่สามารถมีได้
มันคือลมหายใจที่เราสูดเข้ามาไม่ได้
มันคือความรักที่เราไขว่คว้ามันมาไม่ได้
มันคือความฝัน ฉันรู้ดี
ไม่สนหรอกว่ามันจะถูกหรือผิด
เรายังไม่ต้องบอกลากันก็ได้

I know you know it, I know you know it.
I know you know it. Don’t you pretend that it’s not there.
I know you know it, I know you know it.
I know you know it. Don’t you pretend that you don’t…

ฉันรู้นะว่าเธอรู้
ฉันรู้ว่าเธอรู้ อย่าทำเหมือนว่ามันไม่อยู่ตรงนั้นเลย
ฉันรู้นะว่าเธอรู้
ฉันรู้ว่าเธอรู้ อย่าทำเหมือนว่าเธอไม่รู้เลย

Because this is real I know it.
This is love you know it.
Don’t you pretend that it’s not there.
Please don’t turn away from me
Can’t you see? I’m no good without you.

เพราะนี่คือความจริง ฉันรู้นะ
นี่คือความรัก และเธอก็รู้ดี
อย่าทำเป็นว่ามันไม่มีอยู่เลย
อย่าหันหนีไปจากฉันนะ
ไม่เห็นหรอ? ว่าฉันอยู่ไม่ได้เลยถ้าไม่มีเธอ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.