Aimer – Kataomoi

รวมเพลงแปลจาก Aimer, Japanese

https://www.youtube.com/watch?v=VL4JUl8irhw

例えば君の顔に昔よりシワが増えても 
それでもいいんだ
僕がギターを思うように弾けなくなっても 
心の歌は君で溢れているよ
高い声も出せずに思い通り歌えない
それでもうなずきながら一緒に歌ってくれるかな
割れんばかりの拍手も 響き渡る歓声もいらない
君だけ 分かってよ 分かってよ

Tatoteba kimi no kao ni Mukashi yori SHIWA ga fuete mo
Sore demo ii nda
Boku ga GITAA wo omou youni hikenakunatte mo
Kokoro no uta wa Kimi de afureteiru yo
Takai koe mo dasezu ni Omoidoori utaenai
Sore demo unazuki nagara Issho ni utatte kureru kana
Waren bakari no hakushuu mo Hibiki wataru kansei mo Iranai
Kimi dake Wakatte yo Wakatte yo

สมมติว่า ใบหน้าของเธอมีรอยย่นมากกว่าเมื่อก่อน
ก็ไม่เป็นไรหรอกนะ
หรือแม้ว่าฉันจะเล่นกีตาร์อย่างที่ใจคิดไม่ได้แล้วก็ตาม แต่บทเพลงแห่งหัวใจของฉัน
มันจะเอ่อล้นออกมากับเธอนะ
หรือถึงฉันจะร้องเพลงเสียงสูงๆไม่ได้แล้ว ร้องเพลงอย่างที่คิดไม่ได้อีกต่อไป
ถึงอย่างนั้น เธอจะร้องเพลงไปกับฉัน และผงกหัวตามกันไปมั้ยนะ
ฉันไม่ได้ต้องการเสียงปรบมือรัว หรือเสียงเชียร์ที่ดังกึกก้องหรอกนะ
ฉันต้องการแค่เธอนะ เข้าใจมั้ย เข้าใจมั้ย

Darlin’ 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darlin’ 夢が叶ったの
「愛してる」

Darlin’ Yume ga kanatta no
Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo
Darlin’ Yume ga kanatta no
“Aishiteru”

ที่รัก ฝันฉันได้เป็นจริงแล้ว
ฉันสรรหาคำพูดเหมาะๆไม่ได้เลยจริงๆ
ที่รัก ฝันฉันได้เป็นจริงแล้ว
“ฉันรักเธอนะ”

たった一度の たった一人の 生まれてきた幸せ味わってるんだよ
今日がメインディッシュで 終わりの日には甘酸っぱいデザートを食べるの
山も谷も全部フルコースで
気が利くような言葉はいらない 素晴らしい特別もいらない
ただずっと ずっと側に置いていてよ
僕の想いは歳をとると増えてくばっかだ 好きだよ
分かってよ 分かってよ

Tatta ichido no Tatta hitori no Umarete kita shiawase Ajiwatteru nda yo
Kyou ga MEIN DISSHU de Owari no hi ni wa Amasuppai DEZAATO wo taberu no
Yama mo tani mo Zenbu FURU KOOSU de
Ki ga kiku youna kotoba wa iranai Subarashii tokubetsu mo iranai
Tada zutto zutto soba ni Oite ite yo
Boku no omoi wa Sai wo toru to Fueteku bakka da Suki da yo
Wakatte yo Wakatte yo

ขอแค่เพียงครั้งเดียว แค่เพียงคนเดียว ฉันก็ได้ลิ้มรสถึงความสุขของชีวิตตั้งแต่ที่เกิดมาแล้ว
วันนี้เราจะลิ้มรสอาหารจานหลักกัน แล้วพอท้ายวัน เราก็จะกินขนมหวานเปรี้ยวๆหวานๆกัน
ชีวิตมันก็เหมือนภูเขา มีขึ้นมีลง ทั่้งหมดก็เป็นฟูลคอร์สนี่เอง
ฉันไม่ต้องการคำพูดที่ดูฉลาดๆหรอกนะ และก็ไม่ได้ต้องการความวิเศษวิโสอะไรเลย
ฉันก็แค่อยากให้เธออยู่ข้างๆฉันต่อไปเรื่อยๆนะ
ความรู้สึกของฉันน่ะ ยิ่งเวลาผ่านไป มันก็มีแต่จะเพิ่มขึ้นนะ ฉันรักเธอนะ
เข้าใจมั้ย เข้าใจบ้างมั้ย

ねえ、Darlin’ 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darlin’ 夢が叶ったの
愛が溢れていく

Nee, Darlin’ Yume ga kanatta no
Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo
Darlin’ Yume ga kanatta no
Ai ga afurete yuku

ที่รัก ฝันฉันได้เป็นจริงแล้ว
ฉันสรรหาคำพูดเหมาะๆไม่ได้เลยจริงๆ
ที่รัก ฝันฉันได้เป็นจริงแล้ว
ความรักมันเอ่อล้นออกมาเหลือเกิน

君が僕を忘れてしまっても ちょっと辛いけど… それでもいいから
僕より先に どこか遠くに 旅立つことは 絶対 許さないから
生まれ変わったとしても 出会い方が最悪でも また僕は君に恋するんだよ
僕の心は君にいつも片想い 好きだよ
分かってよ 分かってよ 分かってよ

Kimi ga boku wo Wasurete shimatte mo Chotto tsurai kedo… Sore demo ii kara
Boku yori saki ni Doko ka tooku ni Tabidatsu koto wa Zettai yurusanai kara
Umare kawatta to shite mo Deai kata ga Sai’aku demo Mata boku wa kimi ni Koisuru nda yo
Boku no kokoro wa Kimi ni itsumo kataomoi Suki da yo
Wakatte yo Wakatte yo Wakatte yo

ถึงแม้เธอจะลืมฉันไปก็ตาม มันก็อาจจะเจ็บปวดสักหน่อยนะ แต่ก็ไม่เป็นไรหรอก
แต่ฉันจะไม่ยอมให้เธอออกเดินทางนำหน้าฉันไปไกลแสนไกลหรอกนะ
แม้จะต้องเกิดใหม่ในชาติหน้า หรือแม้เราจะพบพานกันในแบบที่เลวร้ายที่สุดก็ตาม ฉันก็จะยังรักเธอนะ
หัวใจของฉัน ความรักที่มีให้เธอ มันจะเป็นความรักที่ไม่ต้องการสิ่งตอบแทนเสมอไปนะ
เข้าใจมั้ย เข้าใจฉันมั้ย

Darlin’ 夢が叶ったの
お似合いの言葉が見つからないよ
Darlin’ 夢が叶ったの
ねえ Darlin’ 「愛してる」

Darlin’ Yume ga kanatta no
Oniai no kotoba ga Mitsukaranai yo
Darlin’ Yume ga kanatta no
Nee Darlin’ “Aishiteru”

ที่รัก ฝันฉันได้เป็นจริงแล้ว
ฉันสรรหาคำพูดเหมาะๆไม่ได้เลยจริงๆ
ที่รัก ฝันฉันได้เป็นจริงแล้ว
“ฉันรักเธอนะ”

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.