Patrick Jorgensen – Million Questions

รวมเพลงแปลจาก Patrick Jorgensen

You’re tough Patrick
You’re tough…
Follow your heart…

ลูกแข็งแกร่งแล้วนะแพททริค
ลูกแข็งแกร่งแล้ว
ตามหัวใจลูกไปสิ

Mama never stop talking to you
Don’t you ever stop talking back to me
I know you’re tired, mama hold my hand
Hold on tight for as long as you can

แม่ครับ ผมจะไม่มีวันหยุดพูดกับแม่เลย
แม่อย่าหยุดพูดกับผมนะ
ผมรู้ว่าแม่เหนื่อย จับมือผมไว้ที
กำไว้ให้แน่นให้นานเท่าที่แม่จะทำได้

I open my eyes, so that I can see
Open my mind, let my mind go free
Open my heart so that people can see
What kinda things have been bothering me
It’s been one long ride, and I finally plea
It’s my last resort you don’t need to agree
Weights to much, I can barely breath
My knees are giving in this is what I need
It’s been fifteen years, since my first scare
I remember that shit, cuz I was there
I dropped what I had in my hands didn’t care
Left my teddy bear to approached mom
Without any hair on her head, WHAT?
What you mean it disappeared?
Tears streaming down and it seated her cheek
She had built the courage, she needed to speak
And the moment she had feared was suddenly there
She waved me over so I came over
She hugged me harder then I can remember anyone ever
Hugging me
But that was actually the point in time that it all became so clear
The two minute silence and the two minute stare
Something was wrong but how do you prepare
In a front row seat to the world premiere
Her burden unloaded, so she talking sincere
With a message for her kid that I didn’t wanna hear
Take good care of the time left to share
There Is no good news, its a poisonous spear
Silence in the room but love in the air
Try to calmed me down but it went to my head
But this is what they told me, but this is what I said

ฉันลืมตา เพื่อที่ฉันจะได้เห็น
ฉันเปิดความคิด เพื่อที่ความคิดฉันจะได้เป็นอิสระ
เปิดใจ เพื่อให้คนได้เห็น
สิ่งต่างๆที่มันกวนใจฉัน
มันเป็นการเดินทางที่แสนยาวไกล และในที่สุดฉันก็ได้แก้ตัว
มันคือที่พึ่งสุดท้ายของฉันแล้ว เธอไม่จำเป็นต้องเห็นด้วยก็ได้นะ
มันหนักหนาเหลือเกิน จนฉันแทบหายใจไม่ออก
เข่าฉันมันรับไม่ไหวแล้ว นี่คือสิ่งที่ฉันต้องการ
มันผ่านมา 15 ปีแล้ว ตั้งแต่ความกลัวครั้งแรกของฉัน
ฉันยังจำได้ เพราะฉันอยู่ที่น่น
ฉันทิ้งสิ่งที่อยู่ในมือฉัน โดยไม่แคร์อะไรเลย
ทิ้งหมีเท็ดดี้ของฉันไว้ และวิ่งไปหาแม่
แม่ที่ไร้ซึ่งเส้นผมอยู่บนหัวแล้ว อะไรกันน่ะ?
แม่หมายความว่าไงที่บอกว่ามันหายไป?
น้ำตาเป็นสาย ไหลอาบแก้มของแม่
แม่พยายามรวบรวมความกล้า ต้องพูดออกมาให้ได้
และช่วงเวลาที่แม่หวาดกลัวก็มาเยือน
แม่กวักมือเรียกฉันเข้าไปหา ฉันจึงเดินเข้าไป
เธอก่อนฉันแน่นกว่าที่จะมีใครเคย
กอดฉัน
แต่นั่นคือช่วงเวลาหนึ่งที่ฉันเข้าใจอย่างกระจ่างแจ้ง
สองนาทีอันแสนเงียบงัน และการจ้องมองกันนิ่งๆอีก 2 นาที
บางสิ่งมันแปลกไป แต่เราจะเตรียมตัวเตรียมใจยังไงล่ะ
สำหรับการพรีเมียร์ทั่วโลก และได้นั่งแถวหน้าสุดแบบนี้
ภาระของแม่ถูกปลดเปลื้องลง เธอจึงพูดอย่างจริงใจ
ด้วยคำพูดที่เด็กคนไหนก็ไม่อยากจะได้ยิน
“ใช้เวลาที่เหลืออยู่ในคุ้มค่าที่สุด”
ไม่มีข่าวดีเลย มันเป็นเหมือนหอกพิษทิ่มแทงเข้ามา
ความเงียบงันดังไปทั่วห้อง แต่ความรักลอยฟุ้งไปทั่ว
แม่พยายามปลอบฉัน แต่มันฝังอยู่ในหัวฉันแล้ว
นี่คือสิ่งที่พวกเขาบอกฉัน และนี่คือสิ่งที่ฉันพูดออกไป

Mama Imma stop talking to you
Don’t you ever stop talking back to me
I know you’re tired, mama hold my hand
Hold on tight for as long as you can
Mama Imma never stop talking to you
Don’t you ever stop talking back to me
I know you’re tired, mama hold my hand
Hold on tight for as long as you, can

แม่ครับ ผมจะไม่มีวันหยุดพูดกับแม่เลย
แม่อย่าหยุดพูดกับผมนะ
ผมรู้ว่าแม่เหนื่อย จับมือผมไว้ที
กำไว้ให้แน่นให้นานเท่าที่แม่จะทำได้
แม่ครับ ผมจะไม่มีวันหยุดพูดกับแม่เลย
แม่อย่าหยุดพูดกับผมนะ
ผมรู้ว่าแม่เหนื่อย จับมือผมไว้ที
กำไว้ให้แน่นให้นานเท่าที่แม่จะทำได้

Close my eyes, don’t need to see/
What my mind keep showing me/
Haunted dreams keep killing me/
Collar on my neck God set me free/
It’s dark in this mist but I’m going on/
It’s got me to my knees but I’m holding on/
My hands tied up, God damn this rope/
I refuse to give up but I’m loosing hope
Cuz when I go home this is what I meet/
My mom on IV cuz she can’t eat/
Nothing I can do but take a seat/
Start a conversation and hear her speak/
This might be the end, so when I gotta leave/
Hold on to her hand for one more beat/
Look her in the eye and I kiss her on the cheek/
Rub her on her neck and I tuck her feet/
I bite my lip as I leave that room/
It tears me up and it kills my mood/
I’m a sensitive dude in the middle of a feud/
Trying to stay in tune when I meet my platoon/
But its all to soon, for you to moon/
I love you mom, give me one more noon/
And in case can’t i’ll still talk to you/
Don’t you ever stop talking back to me/
See this is what it come to, my final thought/
Bought you flowers, hoping time is what you got/
Music is timeless, if only I could stop/
Time for a second, tell you how you rock/
Doing your best always, easy or not/
Always with a smile, and you’re always there to take/
Now I’m all out of quarters and I almost forgot/
Time is running out but my questions are not/

ฉันหลับตาลง ไม่จำเป็นต้องมอง
สิ่งที่จิตใจฉันพยายามแสดงให้เห็นอีกแล้ว
ความฝันที่ตามหลอกหลอนนี้มันแทบจะฆ่าฉัน
เหมือนมีปลอกคอสวมอยู่ พระเจ้า ช่วยปลดปล่อยฉันให้เป็นอิสระทีเถอะ
ในเมฆหมอกนี้มันช่างมืดมน แต่ฉันจะก้าวเดินต่อไป
มันทำให้ฉันต้องล้มลง แต่ฉันจะอดทนต่อไป
มือฉันถูกมัดเอาไว้ ให้ตายสิให้เชือกนี่
ฉันขอปฏิเสธที่จะยอมแพ้ แต่ฉันกำลังสูญเสียความหวังไปทีละนิด
เพราะเมื่อฉันกลับบ้านไป นี่คือสิ่งที่ฉันพบ
แม่ต้องให้อาหารทางเส้นเลือด เพราะแม่กินอะไรไม่ได้แล้ว
ไม่มีอะไรที่ฉันทำได้เลย นอกจากนั่งอยู่ข้างแม่
คุยกัน และฟังแม่พูด
นี่อาจจะเป็นวันสุดท้ายแล้วก็ได้ เมื่อฉันต้องไป
จะจับมือแม่เอาไว้อีกสักครั้ง
มองตาแม่ และหอมแก้มแม่
นวดคอแม่ และจับเท้าแม่
ฉันกัดปากตัวเองขณะออกจากห้องนั้น
มันทำให้ฉันน้ำตาร่วงทุกครั้ง และทำให้อารมณ์ฉันแย่ไปหมด
ฉันเป็นคนที่อารมณ์อ่อนไหว ที่อยู่ท่ามกลางความแตกร้าว
พยายามจะทำตัวปกติเมื่ออยู่กับเพื่อนๆ
แต่มันเร็วเกินไปจริงๆ ที่แม่จะจากไป
ผมรักแม่นะ ขอเวลาให้ผมอยู่กับแม่อีกวันได้มั้ย
และถ้าหากมันเป็นไปไม่ได้แล้ว ผมก็จะยังจะพูดกับแม่ต่อไปนะ
อย่าหยุดพูดตอบผมละ
ดูสิว่ามันกลายเป็นแบบนี้แหละ ความคิดสุดท้ายของผม
ผมซื้อดอกไม้มาให้แม่ด้วยนะ หวังว่าแม่จะได้เวลาเพิ่มบ้าง
เหมือนบทเพลง ที่ไร้ซึ่งกาลเวลา หากเพียงแต่ฉันหยุด
เวลาได้สักวินาทีหนึ่ง บอกว่าแม่เจ๋งแค่ไหน
แม่ทำทุกอย่างเต็มที่เสมอ ไม่ว่าจะยากหรือง่าย
ยิ้มอยู่เสมอ และก็คอยอยู่เคียงข้างผม
ตอนนี้ฉันเกือบจะลืมไปว่า
เวลามันใกล้จะหมดแล้ว แต่คำถามที่ฉันมีมันยังไม่หมด

Mama Imma never stop talking to you
Don’t you ever stop talking back to me
I know you’re tired, mama hold my hand
Hold on tight for as long as you can
Mama Imma never stop talking to you
Don’t you ever stop talking back to me
I know you’re tired, mama hold my hand
Hold on tight for as long as you, can

แม่ครับ ผมจะไม่มีวันหยุดพูดกับแม่เลย
แต่แม่อย่าหยุดพูดกับผมนะ
ผมรู้ว่าแม่เหนื่อย จับมือผมไว้ที
กำไว้ให้แน่นให้นานเท่าที่แม่จะทำได้
แม่ครับ ผมจะไม่มีวันหยุดพูดกับแม่เลย
แต่แม่อย่าหยุดพูดกับผมนะ
ผมรู้ว่าแม่เหนื่อย จับมือผมไว้ที
กำไว้ให้แน่นให้นานเท่าที่แม่จะทำได้

I hope that I have given you what you need to believe in yourself
And to keep going, and whatever your goals are
Work hard and you’ll make it
It really means something to me that you have stuff that you’re interested in
It makes me really happy for you and its all a mom could want
You can just imagine me smiling
Anyway looking at you and…

แม่หวังว่าแม่คงได้ให้ในสิ่งที่ลูกต้องการแล้วนะ เพื่อที่จะให้ลูกเชื่อในตัวเองได้
สู้ต่อไปนะ ไม่ว่าเป้าหมายของลูกจะเป็นอะไรก็ตาม
ทำงานให้หนัก และลูกจะทำได้แน่ๆ
มันมีความหมายกับแม่มากนะ กับการที่ลูกมีสิ่งที่ลูกสนใจ
มันทำให้แม่มีความสุขมากเลย และนั่นก็คือสิ่งที่แม่คนหนึ่งต้องการแหละ
ลูกนึกภาพแม่ยิ้มเข้าไว้นะ
นึกภาพแม่มองลูก และ….

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.