Fo’xTails – Glitter Days

รวมเพลงแปลจาก Fo'xTails, Japanese

幼き日のSTORY
無数にある生き方を悩んで目を逸らして逃げていたんだ
そんなんじゃ社会には通じないと大人は言う
それならば僕は何に向いていますか?

Osanaki hino STORY
Musuu ni aru ikikata wo nayande wa mewo sorashite nigete ita nda
Sonnanja shakai ni wa tsuuji nai to otona wa iu
Sore naraba boku wa nani ni muite imasu ka?

มันคือเรื่องราวในวัยเด็กของฉัน
ในตอนที่ฉันยังกังวลถึงวิธีใช้ชีวิตที่มีนับไม่ถ้วนนั้น ฉันก็ละสายตาจากมันและวิ่งหนีไป
“ถ้านายเป็นแบบนั้น นายคงเอาตัวรอดในสังคมไม่ได้หรอก” พวกผู้ใหญ่พูดมาแบบนั้น
ถ้าเป็นอย่างนั้นแล้ว ฉันควรจะมุ่งไปทางใดกันนะ?

答えの出ないありふれた日々に出会ったんだ
胸に刺さるTVから溢れ出すROCK
心奪われたんだ

Kotae no denai arifureta hibi ni deatta nda
Mune ni sasaru terebi kara afuredasu ROCK
Kokoro ubawareta nda

ฉันพบเจอแต่วันอันแสนธรรมดา ที่ไม่มีทางให้คำตอบนั้นกับฉันได้
เพลงร็อคก็ดังออกมาจากทีวี และแล่นตรงเข้ากลางใจฉัน
หัวใจฉันก็ถูกขโมยไปในทันที

可能性なんてものはなかった
だけど見つけた夢は捨てたくない
裸足で駆け出した僕のSTORY
希望に染まる空の果てへと
僕を加速する輝かしい日々よ
心に火を灯して

Kanousei nante mono wa nakatta
Dakedo mitsuketa yume wa sutetakunai
Hadashi de kakedashita boku no STORY
Kibou ni somaru sora no hate he to
Boku wo kasoku suru kagayakashii hibi yo
Kokoro ni hi wo tomoshite

สำหรับฉัน คำว่า “ความน่าจะเป็น” น่ะไม่มีอยู่จริงหรอก
แต่ฉันก็ไม่อยากจะทิ้งความฝันที่ฉันได้พบมันแล้วอยู่นี้ไป
เรื่องราวของฉันที่วิ่งออกไปข้างหน้าด้วยเท้าเปล่าๆ
มุ่งตรงไปยังสุดปลายขอบฟ้าที่ย้อมไปด้วยความหวัง
ไปยังวันเวลาอันเปล่งประกายที่เร่งความเร็วให้ฉันก้าวต่อไปข้างหน้า
หัวใจฉันมันลุกเป็นไฟแล้ว

気持ちだけ先走り漫画みたいに
上手くいかず空回って転んでは泥だらけになる
時間に左右されて焦るばかり
傷だらけの未熟ウォーリア
澄ました顔して背伸びする

Kimochi dake sakibashiri manga mitai ni
Umaku ikazu kara mawatte koronde wa doro darake ni naru
Jikan ni sayuu sarete aseru bakari
Kizu darake no mijuku warrior
Sumashita kao shite senobi suru

แค่ใช้ความรู้สึกมุ่งตรงไปข้างหน้า เหมือนในหนังสือการ์ตูน
มันกลับไปได้ไม่สวยนัก ฉันหมุนไป ล้มลง เปื้อนโคลนไปหมด
ฉันสับสนไปด้วยการเวลา และมันทำให้ฉันไร้ความอดทน
นักรบผู้ไร้ประสบการณ์ที่เต็มไปด้วยบาดแผล
ฉันจะผลักดันตัวเองให้ถึงขีดจำกัดด้วยใบหน้าอันสุขุม

儚い夢と笑われる日々に出会ったんだ
信じ合える絆と描くこの世界
何度も救われたんだ

Hakanai yume to warawareru hibi ni deatta nda
Shinjiaeru kizuna to egaku kono sekai
Nando mo sukuwareta nda

ฉันต้องพบเจอกับความฝันอันแสนสั้น และวันเวลาที่ถูกหัวเราะเยาะใส่
แต่สายสัมพันธ์ที่ฉันเชื่อมั่น และโลกใบนี้ที่กำลังถูกแต่งแต้ม
มันก็ช่วยฉันมาหลายครั้งหลายครา

見えない未来に全てを賭けて
息をきらして心を燃やしたい
ここから始まる僕らのSTORY
答えはいつもこの手のひらで
踊れ感情 走れ生まれたメッセージ
君の心に届け

Mienai mirai ni subete wo kakete
Iki wo kirashite kokoro wo moyashitai
Koko kara hajimaru bokura no STORY
Kotae wa itsumo kono tenohira de
Odore kanjou hashire umareta messeeji
Kimi no kokoro ni todoke

ฉันจะพนันด้วยทุกสิ่งกับอนาคตที่มองไม่เห็นนี้
ลมหายใจเริ่มติดขัด หัวใจฉันมันกำลังจะลุกเป็นไฟ
จากนี้ไป คือจุดเริ่มต้นเรื่องราวของพวกเราแล้วนะ
คำตอบนั้นจะอยู่ในกำมือเราเสมอ
ฉันจะส่งความรู้สึกที่กำลังเต้นระรัวนี้ออกไป
พร้อมกับข้อความที่เกิดมาจากความเร่าร้อนนี้
ไปให้ถึงหัวใจเธอ

果てしないこの夢の途中で
ただ一つだけ約束しよう
僕らは足を止めたりはしない
君の手を引くよ
一人じゃないよ

Hateshinai kono yume no tochuu de
Tada hitotsu dake yakusoku shiyou
Bokura wa ashi wo tome tari wa shinai
Kimi no tewo hiku yo
Hitori janai yo

บนเส้นทางแห่งความฝันอันไร้จุดสิ้นสุดนี้
มีเพียงสิ่งเดียวที่อยากให้สัญญากันไว้
คือพวกเราจะไม่มีวันหยุดวิ่งไป
ฉันจะจูงมือเธอไปเอง
เราไม่ได้อยู่กันตัวคนเดียวนะ

可能性なんてものはなかった
だけど出会えた夢を信じたい
裸足で駆け出した僕のSTORY
希望に染まる空の果てへと
僕を加速する輝かしい日々よ
此処からが始まりだ
光解き放て

Kanousei nante mono wa nakatta
Dakedo deaeta yume wo shinjitai
Hadashi de kakedashita boku no STORY
Kibou ni somaru sora no hate he to
Boku wo kasoku suru kagayakashii hibi yo
Koko kara ga hajimari da
Hikari tokihanate

สำหรับฉัน คำว่าความเป็นไปได้น่ะไม่มีอยู่จริงหรอก
แต่ฉันก็อยากจะเชื่อในความฝันที่ได้พบเจอนี้
เรื่องราวของฉันที่วิ่งออกไปข้างหน้าด้วยเท้าเปล่าๆ
มุ่งตรงไปยังสุดปลายขอบฟ้าที่ย้อมไปด้วยความหวัง
ไปยังวันเวลาอันเปล่งประกายที่เร่งความเร็วให้ฉันก้าวต่อไปข้างหน้า
จุดเริ่มต้นมันคือจากนี้ไปไงล่ะ
ปลดปล่อยแสงสว่างออกมาเลย

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.