Green Day – Warning

รวมเพลงแปลจาก Green Day

This is a public service announcement, this is only a test
Emergency evacuation protest
May Impair your ability to operate machinery
Can’t quite tell just what it means to me
Keep out of reach of children, don’t you talk to strangers
Get your philosophy from a bumper sticker

นี่คือการประกาศสาธารณะ นี่เป็นเพียงการทดสอบเท่านั้น
การอพยพฉุกเฉินเนื่องจากมีการประท้วง
อาจทำให้ความสามารถในการควบคุมเครื่องจักรของท่านลดลง
บอกไม่ได้หรอกว่ามันสำคัญยังไงกับฉัน
อยู่ให้ห่างจากเด็กๆไว้ อย่าได้พูดกับคนแปลกหน้า
อ่านหลักปรัชญาจากสติ๊กเกอร์ท้ายสิบล้อ

Warning. Live without warning
Say warning. Live without warning
Without. Alright.

คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
ไม่มีมันก็ไม่เป็นไร

Better homes and safety-sealed communities
Did you remember to pay the utility?
Caution: Police line, you better not cross.
Is it the cop, or am I the one thats really dangerous?
Sanitation, expiration date, question everything.
Or shut up and be a victim of authority

บ้านที่ดี และป้ายเตือนมากมาย
อย่าลืมจ่ายค่าน้ำค่าไฟนะ
คำเตือน: เส้นของคำตรวจ ห้ามข้ามนะ
ตำรวจหรือฉันนะที่อันตราย?
สุขอนามัย วันหมดอะไร ตั้งคำถามกับทุกๆอย่าง
ไม่งั้นก็หุบปากซะและกลายเป็นเหยื่อของผู้มีอำนาจต่อไป

Warning. Live without warning
Say warning. Live without warning
Say warning. Live without warning
Say warning. Live without warning
Without. Alright.

คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
ไม่มีมันก็ไม่เป็นไร

Better homes and safety-sealed communities
Did you remember to pay the utility?
Caution: Police line, you better not cross.
Is it the cop, or am I the one that’s really dangerous
Sanitation, expiration date, question everything.
Or shut up and be a victim of authority

บ้านที่ดี และป้ายเตือนมากมาย
อย่าลืมจ่ายค่าน้ำค่าไฟนะ
คำเตือน: เส้นของคำตรวจ ห้ามข้ามนะ
ตำรวจหรือฉันนะที่อันตราย?
สุขอนามัย วันหมดอะไร ตั้งคำถามกับทุกๆอย่าง
ไม่งั้นก็หุบปากซะและกลายเป็นเหยื่อของผู้มีอำนาจต่อไป

Warning. Live without warning
Say warning. Live without warning
Say warning. Live without warning
Say warning. Live without warning
This is a public service anouncement, this is only a test

คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
คำเตือน ใช้ชีวิตโดยปราศจากคำเตือน
นี่คือการประกาศโฆษณาบริการสาธารณะ นี่เป็นเพียงการทดสอบเท่านั้น

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.