Duncan Sheik – Barely Breathing

รวมเพลงแปลจาก Duncan Sheik

แปลโดยน้อง Atichat Sammakam ครับ

I know what you’re doing , I see it all too clear.
I only taste the saline when I kiss away your tears
You really had me going, wishing on a star.
But the black holes that surround you are heavier by far.

ฉันรู้ว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่ ฉันมองมันออกหมดแล้ว
ฉันรู้สึกได้เพียงแต่ความเค็มเมื่อฉันจูบน้ำตาเธอ
เธอทำให้ฉันต้องขอพรจากดวงดาว
แต่หลุมดำรอบๆตัวเธอมันหนักหนากว่าเยอะ

I believed in your confusion, you were so completely torn.
It must’ve been that yesterday was the day that I was born
There’s not much to examine, there’s nothing left to hide
You really can’t be serious, if you have to ask me why I say good bye

ฉันเคยเชื่อว่าเธอนั้นสับสน เธอนั้นใจสลายจริงๆ
มันคงเป็นว่า เมื่อวานคือวันที่ฉันเกิดขึ้นมาบนโลกนี้
ไม่มีอะไรตรวจสอบมากนัก มันไม่มีอะไรเหลือให้ซ่อนแล้ว
เธอจะมาโกรธฉันไม่ได้นะ ถ้าเธอถามฉันว่า ทำไมฉันถึงได้บอกลาเธอ 

‘Cause I am barely breathing
And I can’t find the air
Don’t know who I’m kidding Imagining you care

เพราะฉันหายใจแทบไม่ออก
และหาอากาศหายใจไม่ได้เลย
ไม่รู้ว่าฉันกำลังล้อเล่นอยู่กับใคร จินตนาการเพ้อฝันไปเองว่าเธอเป็นห่วงฉัน

And I could stand here waiting
A fool for another day
I don’t suppose it’s worth the price,
You’re worth the price
The price that I would pay 

และฉันจะรออยู่ตรงนี้ 
โดนหลอกต่อไปอีกหลายๆวัน 
ฉันว่ามันไม่คุ้มค่าหรอก
แต่เธอน่ะคุ้มค่า
คุ้มค่ากับสิ่งที่ฉันควรจะยอมทุ่มเท

Everyone keeps asking, what’s it all about?
I used to be so certain and I can’t figure out.

ทุกๆคอยแต่ถามฉัน ว่าเรื่องจริงๆมันเป็นอย่างไรกัน ?
ฉันเคยแน่ใจและยังไม่รู้ความจริง

What is this attraction?
I only feel the pain
There’s nothing left to reason and only you to blame
Will it ever change?

สิ่งดึงดูดนี่มันคืออะไรกัน?
ฉันรู้สึกได้แต่ความเจ็บปวด 
ไม่มีเหตุผลใดๆอีกแล้ว และเธอนั่นแหละคือคนผิด
มันจะเปลี่ยนแปลงอะไรได้อีก ? 

‘Cause I am barely breathing
And I can’t find the air
Don’t know who I’m kidding Imagining you care

เพราะฉันหายใจแทบไม่ออก
และหาอากาศหายใจไม่ได้เลย
ไม่รู้ว่าฉันกำลังล้อเล่นอยู่กับใคร จินตนาการเพ้อฝันไปเองว่าเธอเป็นห่วงฉัน

And I could stand here waiting
A fool for another day
I don’t suppose it’s worth the price,
You’re worth the price
The price that I would pay 

และฉันจะรออยู่ตรงนี้ 
โดนหลอกต่อไปอีกหลายๆวัน 
ฉันว่ามันไม่คุ้มค่าหรอก
แต่เธอน่ะคุ้มค่า
คุ้มค่ากับสิ่งที่ฉันควรจะยอมทุ่มเท

But I’m thinking it over anyway…
I’m thinking it over anyway…

แต่ยังไงฉันจะคิดๆดูอีกทีนะ
ยังไงฉันจะคิดๆดูอีกที

I’ve come to find,I may never know
Your changing mind
Is it friend or foe?

ฉันมาเพื่อหาคำตอบ ที่ฉันอาจจะไม่เคยรู้มาก่อน
ความคิดที่กำลังเปลี่ยนแปลงของเธอ
เธอเป็นเพื่อนหรือศัตรูกันนะ ? 

‘Cause I am barely breathing
And I can’t find the air
Don’t know who I’m kidding Imagining you care

เพราะฉันหายใจแทบไม่ออก
และหาอากาศหายใจไม่ได้เลย
ไม่รู้ว่าฉันกำลังล้อเล่นอยู่กับใคร จินตนาการเพ้อฝันไปเองว่าเธอเป็นห่วงฉัน

And I could stand here waiting
A fool for another day
I don’t suppose it’s worth the price,
You’re worth the price
The price that I would pay 

และฉันจะรออยู่ตรงนี้ 
โดนหลอกต่อไปอีกหลายๆวัน 
ฉันว่ามันไม่คุ้มค่าหรอก
แต่เธอน่ะคุ้มค่า
คุ้มค่ากับสิ่งที่ฉันควรจะยอมทุ่มเท

But I’m thinking it over anyway…
I’m thinking it over anyway…

แต่ยังไงฉันจะคิดๆดูอีกทีนะ
ยังไงฉันจะคิดๆดูอีกที

I know what you’re doing.
I see it all too clear…

ฉันรู้ว่าเธอกำลังทำอะไรอยู่
ฉันมองมันออกหมดแล้ว

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.