เพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง Devil Wears Prada 2 ที่ได้ Lady Gaga และ Doechii มาร่วมงานกันเป็นครั้งแรก เนื้อเพลงก็คือโชว์ความเริ่ดดด จะเปลี่ยนทุกที่ให้เป็นรันเวย์แล้วก็เดินสับสับสับ
ในเอ็มวีก็จะได้เห็นแฟชั่นกันแบบสะใจทั้งกาก้าและโดชี่เลย ชุดสวยทุกชุด และบางชุดก็ทำให้นึกถึงเอ็มวี Telephone ด้วยสิ
No matter what, no matter what
You got to strut
โน แม็ทเทอร์ วอท โน แม็ทเทอร์ วอท
ยู ก็อท ทู สตรัท
ไม่ว่าจะยังไง
หล่อนก็ต้องเดินสับเข้าไว้ค่ะ
Walk, I’m feeling fab
I’m feeling free, I feel exceptionally me
Hate all you want, but I’m dangerous
You gon’ burn your tongue on this tea
Might show up late, might be on time
Just wait, I’m coming, kiki
This paparazzi routine
Bitch, I came to be seen
วอล์ค ไอม์ ฟีลลิ่ง แฟ็บ
ไอม์ ฟีลลิ่ง ฟรี ไอ ฟีล เอ็กเซ็ปชันนอลลี มี
เฮท ออล ยู วอนท์ บัท ไอม์ เดนเจอรัส
ยู กอน เบิร์น ยัวร์ ทังก์ ออน ดีส ที
ไมท์ โชว์ อัพ เลท ไมท์ บี ออน ไทม์
จัสท์ เวท ไอม์ คัมมิ่ง คีคี
ดีส พาพารัซซี่ รูทีน
บิทช์ ไอ เคม ทู บี ซีน
เดินไปเลย ฉันรู้สึกเริ่ด
รู้สึกเป็นอิสระ รู้สึกเป็นตัวของตัวเองที่สุด
อยากจะเกลียดฉันก็เชิญค่ะ แต่ฉันน่ะอันตรายนะ
ลิ้นแกพองแน่ ๆ ถ้าได้รู้เรื่องนี้
อาจจะไปสายหน่อยนะ หรืออาจจะไปตรงเวลาก็ได้
รอเถอะ ฉันมาแน่ มาเจอกันหน่อย
มาเจอปาปารัซซี่พวกนี้
อีดอก ก็ฉันมาให้คนเห็นฉันไงล่ะ
Yes, serve a little sass
Yes, with a little side of ass
Yes, got the front row screaming
Okay (Okay), okay (Okay)
Yes, do a little twirl
Yes, let ’em know I’m that girl
Yes, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
เยส เสิร์ฟ อะ ลิทเทิล แซส
เยส วิธ อะ ลิทเทิล ไซด์ ออฟ แอส
เยส ก็อท เดอะ ฟรอนท์ โรว สครีมมิง
โอเค โอเค โอเค โอเค
เยส ดู อะ ลิทเทิล ทเวิร์ล
เยส เล็ท เอ็ม โนว ไอม์ แดท เกิร์ล
เยส มันเดย์ ธรู ซันเดย์
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
เชิ่ดหน่อย
โชว์ก้นนิดนึง
ทำให้คนที่อยู่แถวหน้าต้องกรี๊ดออกมา
โอเค
แล้วก็หมุนตัวสักหน่อย
ให้พวกนั้นรู้ว่าฉันน่ะของจริง
ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์
ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
เทิร์น อิท อัพ เทิร์น อะราวนด์
บิทช์ มันเดย์ ธรู ซันเดย์
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
เทิร์น อิท อัพ เทิร์น อะราวนด์
บิทช์ มันเดย์ ธรู ซันเดย์
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
แรงขึ้นอีก หมุนตัวหน่อย
อีดอก ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด
แรงขึ้นอีก หมุนตัวหน่อย
อีดอก ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด
I can turn a dance floor into a runway
Tell ’em, “Make room,” my body’s a entree
I could turn a mad ho into a fan
Cameras flashing, lights on, fuck it up
Click, click, click, click, everywhere I go (Rrr)
Get it, can’t get me, face card froze
Never gon’ see me waiting at the door, no (Yeah)
Get out the way, ho
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
เทล เอ็ม เมค รูม มาย บอดี้ส์ อะ อองเทร
ไอ คูด เทิร์น อะ แมด โฮ อินทู อะ แฟน
คาเมร่าส์ แฟลชชิ่ง ไลท์ส ออน ฟัค อิท อัพ
คลิก คลิก คลิก คลิก เอฟวรี่แวร์ ไอ โก รรร์
เก็ท อิท แคนท์ เก็ท มี เฟซ คาร์ด โฟรซ
เนฟเวอร์ กอน ซี มี เวททิง แอท เดอะ ดอร์ โน เยห์
เก็ท เอาท์ เดอะ เวย์ โฮ
ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบ
บอกทุกคนให้ “เปิดทาง” ให้หน่อย หุ่นฉันน่ะยั่วสุด ๆ
ฉันจะเปลี่ยนนังขี้อิจฉา ให้เป็นแฟนคลับจนได้
แสงแฟลชจากกล้องวับวาว แสงส่องลงมา ฟาดให้เรียบ
เสียงกล้องทุกที่ที่ฉันไป
จับภาพฉันได้ แต่จับตัวฉันไม่ได้หรอกนะ ความสวยฉันมันทำให้ทุกคนต้องตะลึง
ไม่มีทางเจอฉันยืนรอที่ประตูหรอก
ออกไปให้พ้นทางเลยนะ
Yes, serve a little sass
Yes, with a little side of ass
Yes, got the front row screaming
Okay (Okay), okay (Okay)
Yes, do a little twirl
Yes, let ’em know I’m that girl
Yes, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
เยส เสิร์ฟ อะ ลิทเทิล แซส
เยส วิธ อะ ลิทเทิล ไซด์ ออฟ แอส
เยส ก็อท เดอะ ฟรอนท์ โรว สครีมมิง
โอเค โอเค โอเค โอเค
เยส ดู อะ ลิทเทิล ทเวิร์ล
เยส เล็ท เอ็ม โนว ไอม์ แดท เกิร์ล
เยส มันเดย์ ธรู ซันเดย์
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
เชิ่ดหน่อย
โชว์ก้นนิดนึง
ทำให้คนที่อยู่แถวหน้าต้องกรี๊ดออกมา
โอเค
แล้วก็หมุนตัวสักหน่อย
ให้พวกนั้นรู้ว่าฉันน่ะของจริง
ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์
ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around
Bitch, Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
Turn it up, turn around (Woo)
I can turn a dance floor into a runway
เทิร์น อิท อัพ เทิร์น อะราวนด์
บิทช์ มันเดย์ ธรู ซันเดย์
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
เทิร์น อิท อัพ เทิร์น อะราวนด์
บิทช์ มันเดย์ ธรู ซันเดย์
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
เทิร์น อิท อัพ เทิร์น อะราวนด์
บิทช์ มันเดย์ ธรู ซันเดย์
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
เทิร์น อิท อัพ เทิร์น อะราวนด์ วู
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
แรงขึ้นอีก หมุนตัวหน่อย
อีดอก ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด
แรงขึ้นอีก หมุนตัวหน่อย
อีดอก ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด
แรงขึ้นอีก หมุนตัวหน่อย
อีดอก ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด
แรงขึ้นอีก หมุนตัวหน่อย
อีดอก ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด
Pose
I ain’t scared of no cameras
Born for the runway
Sashay, Doech-ay
Pose (Born for the runway)
I ain’t scared of no cameras
Born for the runway
Sashay, Gag-ay
โพส
ไอ เอนท์ สแคร์ด ออฟ โน คาเมร่าส์
บอร์น ฟอร์ เดอะ รันเวย์
ซาเช โดเช
โพส บอร์น ฟอร์ เดอะ รันเวย์
ไอ เอนท์ สแคร์ด ออฟ โน คาเมร่าส์
บอร์น ฟอร์ เดอะ รันเวย์
ซาเช กาเก
โพส
ฉันไม่กลัวกล้องหรอกนะ
เกิดมาเพื่อเดินบนรันเวย์
เดินไปสิ โดชี่
โพส
ฉันไม่กลัวกล้องหรอกนะ
เกิดมาเพื่อเดินบนรันเวย์
เดินไปเลย กาก้า
You were born for the runway
You were born for the runway-way-way-way
You were born for the runway
You were born for the runway, born, born, way
You were born, born
Born, born
You were born for the runway
Monday through Sunday
I can turn a dance floor into a runway
ยู เวอร์ บอร์น ฟอร์ เดอะ รันเวย์
ยู เวอร์ บอร์น ฟอร์ เดอะ รันเวย์ เวย์ เวย์ เวย์
ยู เวอร์ บอร์น ฟอร์ เดอะ รันเวย์
ยู เวอร์ บอร์น ฟอร์ เดอะ รันเวย์ บอร์น บอร์น เวย์
ยู เวอร์ บอร์น บอร์น
บอร์น บอร์น
ยู เวอร์ บอร์น ฟอร์ เดอะ รันเวย์
มันเดย์ ธรู ซันเดย์
ไอ แคน เทิร์น อะ แดนซ์ ฟลอร์ อินทู อะ รันเวย์
เธอเกิดมาเพื่อเดินบนรันเวย์นะ
ตั้งแต่วันจันทร์ ถึงวันอาทิตย์ฉันจะเปลี่ยนแดนซ์ฟลอร์ให้กลายเป็นรันเวย์เดินแบบให้หมด