เพลงนี้ให้ความรู้สึกเหมือนคนที่มองเพดาน แล้วก็จินตนาการไปถึงโมเมนต์ที่ทำให้รู้สึกดี ๆ ตอนที่มีความรัก แต่ท้ายที่สุดก็ได้รู้สึกตัวว่ามันเป็นแค่จินตนาการ และเราเองก็ไม่ได้มีความรักมานานมาก ๆ แล้ว
Ceilings, plaster
Can’t you just make it move faster?
Lovely to be sitting here with you
You’re kinda cute but it’s raining harder
My shoes are now full of water
Lovely to be rained on with you
It’s kinda cute but it’s so short
ซีลลิงส์ พลาสเตอร์
แคนท์ ยู จัสท์ เมค อิท มูฟ แฟสเตอร์
เลิฟลี ทู บี ซิททิง เฮียร์ วิธ ยู
ยัวร์ ไคน์ดา คิวท์ บัท อิทส์ เรนนิง ฮาร์ดเดอร์
มาย ชูส์ อาร์ นาว ฟูล ออฟ วอเทอร์
เลิฟลี ทู บี เรนด์ ออน วิธ ยู
อิทส์ ไคน์ดา คิวท์ บัท อิทส์ โซ ชอร์ท
เพดาน ปูนปลาสเตอร์
อยากให้เวลามันผ่านไปเร็วขึ้นได้มั้ย?
ฉันดีใจนะที่ได้นั่งอยู่ข้าง ๆ เธอตรงนี้
เธอน่ารักมากเลย แต่ฝนเริ่มตกหนักแล้ว
ตอนนี้รองเท้าฉันน้ำมันเข้าไปหมดแล้ว
ดีใจนะที่ได้ตากฝนกับเธอ
มันน่ารักดี แต่มันก็เป็นช่วงเวลาสั้น ๆ เหลือเกิน
Then you’re driving me home
And I don’t wanna leave
But I have to go
You kiss me in your car
And it feels like the start of a movie I’ve seen before
Before
เดน ยัวร์ ไดรฟ์วิ่ง มี โฮม
แอนด์ ไอ ดอนท์ วอนนา ลีฟ
บัท ไอ แฮฟ ทู โก
ยู คิส มี อิน ยัวร์ คาร์
แอนด์ อิท ฟีล์ส ไลก์ เดอะ สตาร์ท ออฟ อะ มูฟวี่ ไอฟ์ ซีน บีฟอร์
บีฟอร์
แล้วเธอก็ขับรถพาฉันกลับบ้าน
และฉันก็ไม่อยากจากไปเลย
แต่ฉันต้องไปจริง ๆ
เธอจูบฉันในรถของเธอ
และมันก็รู้สึกเหมือนเป็นจุดเริ่มต้นของหนังที่ฉันเคยดูมาก่อน
ดูมาก่อน
Bed sheets, no clothes
Touch me like nobody else does
Lovely to just lay here with you
You’re kinda cute and I would say all of this
But I don’t wanna ruin the moment
Lovely to sit between comfort and chaos
เบด ชีทส์ โน โคลธเธส
ทัช มี ไลก์ โนบอดี้ เอลส์ ดัส
เลิฟลี ทู จัสท์ เลย์ เฮียร์ วิธ ยู
ยัวร์ ไคน์ดา คิวท์ แอนด์ ไอ วูด เซย์ ออล ออฟ ดีส
บัท ไอ ดอนท์ วอนนา รูอิน เดอะ โมเมนต์
เลิฟลี ทู ซิท บีทวีน คอมเฟิร์ท แอนด์ เคออส
ผ้าปูเตียง ไม่ใส่เสื้อผ้า
เธอสัมผัสฉันอย่างที่ไม่เคยมีใครสัมผัสมาก่อน
ฉันดีใจนะที่ได้นอนอยู่ข้าง ๆ เธอตรงนี้
เธอน่ารักดี และฉันก็อยากจะพูดทุกสิ่งออกไป
แต่ฉันก็ไม่อยากจะทำลายช่วงเวลาดี ๆ นี้
ฉันดีใจนะที่ได้นั่งอยู่ท่ามกลางความสบายใจและความโกลาหลอย่างนี้
But it’s over
Then you’re driving me home
And it kinda comes out as I get up to go
You kiss me in your car
And it feels like the start of a movie I’ve seen before
บัท อิทส์ โอเวอร์
เดน ยัวร์ ไดรฟ์วิ่ง มี โฮม
แอนด์ อิท ไคน์ดา คัมส์ เอาท์ แอส ไอ เก็ท อัพ ทู โก
ยู คิส มี อิน ยัวร์ คาร์
แอนด์ อิท ฟีล์ส ไลก์ เดอะ สตาร์ท ออฟ อะ มูฟวี่ ไอฟ์ ซีน บีฟอร์
แต่มันจบแล้วแหละ
แล้วเธอก็ขับรถพาฉันกลับบ้าน
ความรู้สึกมันพรั่งพรูออกมาตอนที่ฉันกำลังลุกขึ้นเพื่อจะเดินออกมา
เธอจูบฉันในรถของเธอ
และมันก็รู้สึกเหมือนเป็นจุดเริ่มต้นของหนังที่ฉันเคยดูมาก่อน
But it’s not real
And you don’t exist
And I can’t recall the last time I was kissed
It hits me in the car
And it feels like the end of a movie I’ve seen before
Before
บัท อิทส์ นอท เรียล
แอนด์ ยู ดอนท์ เอ็กซิสท์
แอนด์ ไอ แคนท์ รีคอล เดอะ ลาสท์ ไทม์ ไอ วอส คิสด์
อิท ฮิทส์ มี อิน เดอะ คาร์
แอนด์ อิท ฟีล์ส ไลก์ เดอะ เอนด์ ออฟ อะ มูฟวี่ ไอฟ์ ซีน บีฟอร์
บีฟอร์
แต่มันไม่ใช่เรื่องจริงเลย
และเธอก็ไม่มีตัวตนอยู่จริง
ฉันจำไม่ได้ด้วยซ้ำว่าครั้งล่าสุดที่คนจูบฉันคือเมื่อไหร่
มันรู้สึกได้ขึ้นมาตอนอยู่ในรถ
และมันก็เหมือนเป็นตอนจบของหนังที่ฉันเคยดูมาก่อน
เคยดูมาแล้ว

