Taylor Swift – The Life of a Showgirl feat. Sabrina Carpenter

, ,

เพลงสุดท้ายจากอัลบั้ม The Life Of A Showgirl ของ Taylor Swift ที่ได้ Sabrina Carpenter มาร่วมงานด้วย โดยเนื้อหาเพลงจะพูดถึงเหล่านางโชว์ หรือผู้หญิงที่ต้องอยู่กับแสงสปอตไลท์ตลอดเวลา และพวกเธอได้ให้คำแนะนำสำหรับการเป็นนางโชว์มาว่า อย่าเป็นเลยจะดีกว่า แต่สุดท้ายพอเทย์ได้เป็นคนดังก็ถึงเข้าใจชีวิตของนางโชว์จริง ๆ ว่ามันเป็นยังไง แต่เธอก็ไม่อยากเป็นอย่างอื่นเลย นอกจาก showgirl หรือคนที่ได้แสดงบนเวทีอยู่ตลอดเวลา

Her name was Kitty
Made her money being pretty and witty
They gave her the keys to this city
Then they said she didn’t do it legitly, oh
I bought a ticket
She’s dancing in her garters and fishnets
Fifty in the cast, zero missteps
Looking back, I guess it was kismet

เฮอร์ เนม วอส คิตตี้
เมด เฮอร์ มันนี่ บีอิง พริทที แอนด์ วิทที่
เดย์ เกฟ เฮอร์ เดอะ คีย์ส ทู ดีส ซิที่
เดน เดย์ เซด ชี ดิดดึนท์ ดู อิท ลีจิทลี โอ้
ไอ บอท อะ ทิคเก็ต
ชีส์ แดนซิง อิน เฮอร์ การ์เทอร์ส แอนด์ ฟิชเน็ทส์
ฟิฟตี้ อิน เดอะ แคสท์ ซีโร่ มิสสเต็ปส์
ลุคคิง แบ็ค ไอ เกส อิท วอส คิสเม็ท

ผู้หญิงคนนั้นชื่อคิตตี้
เธอหาเงินได้จากการที่เธอเป็นคนสวยและหัวไว
แล้วก็มีคนก็มอบกุญแจเมืองให้เธอ
จากนั้นมาพูดทีหลังว่าเธอไม่ได้มันมาอย่างถูกต้อง
ฉันซื้อตั๋วไปดูเธอ
และเธอก็เต้นรำในถุงน่องตาข่ายและสายรั้งถุงน่อง
มีนักแสดงบนเวทีถึง 50 คน แต่ไม่มีใครทำพลาดเลย
พอมองย้อนกลับไป ฉันคิดว่ามันคือโชคชะตานะ

I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
I said, “You’re living my drеam”
Then she said to me

ไอ เวทเท็ด บาย เดอะ สเตจ ดอร์ แพ็คด์ อิน วิธ เดอะ ออโตกราฟ ฮาวนด์ส
บาร์คคิง เฮอร์ เนม เดน โกลวอิง ไลก์ เดอะ เอนด์ ออฟ อะ ซิกกาเรตต์ ว้าว ชี เคม เอาท์
ไอ เซด ยัวร์ ลิฟวิง มาย ดรีม
เดน ชี เซด ทู มี

ฉันยืนรอเธออยู่ที่ประตูเวที ซึ่งเต็มไปด้วยนักล่าลายเซ็น
ที่ตะโกนเรียกชื่อเธอ แล้วพอแสงสว่างขึ้นเหมือนปลายบุหรี่ ว้าว เธอออกมาแล้ว
ฉันบอกเธอว่า “คุณได้ใช้ชีวิตแบบที่ฉันฝันไว้เลย”
แล้วเธอก็บอกฉันว่า

“Hеy, thank you for the lovely bouquet
You’re sweeter than a peach
But you don’t know the life of a showgirl, babe
And you’re never, ever gonna
Wait, the more you play, the more that you pay
You’re softer than a kitten, so
You don’t know the life of a showgirl, babe
And you’re never gonna wanna”

เฮ้ แธงค์ ยู ฟอร์ เดอะ เลิฟลี บูเคท์
ยัวร์ สวีทเทอร์ แดน อะ พีช
บัท ยู ดอนท์ โนว เดอะ ไลฟ์ ออฟ อะ โชว์เกิร์ล เบ๊บ
แอนด์ ยัวร์ เนฟเวอร์ เอฟเวอร์ กอนนา
เวท เดอะ มอร์ ยู เพลย์ เดอะ มอร์ แดท ยู เพย์
ยัวร์ ซอฟเทอร์ แดน อะ คิทเทน โซ
ยู ดอนท์ โนว เดอะ ไลฟ์ ออฟ อะ โชว์เกิร์ล เบ๊บ
แอนด์ ยัวร์ เนฟเวอร์ กอนนา วอนนา

“ขอบคุณนะคะสำหรับช่อดอกไม้น่ารัก ๆ
คุณน่ารักมากเลย
แต่คุณไม่รู้จักชีวิตของนางโชว์ดีพอหรอกนะ ที่รัก
และคุณคงไม่มีทางรู้ได้
เดี๋ยวนะ ยิ่งคุณแสดงมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งต้องจ่ายมากเท่านั้น
คุณน่ะอ่อนโยนยิ่งกว่าแมวน้อยเสียอีก
เพราะงั้นคุณคงไม่รู้จักชีวิตของนางโชว์ดีพอหรอกนะ ที่รัก
และคุณคงไม่อยากรู้แน่ ๆ”

She was a menace
The baby of the family in Lenox
Her father whored around like all men did
Her mother took pills and played tennis

ชี วอส อะ เมเนซ
เดอะ เบบี้ ออฟ เดอะ แฟมิลี่ อิน เลอเน็อกซ์
เฮอร์ ฟาเธอร์ ฮอร์ด อะราวนด์ ไลก์ ออล เมน ดิด
เฮอร์ มาเธอร์ ทุค พิลส์ แอนด์ เพลย์ด เทนนิส

ผู้หญิงคนนั้นแสนอันตราย
เด็กน้อยจากตระกูลในเมืองเลอน็อกซ์
พ่อของหล่อนน่ะเอาไปทั่ว เหมือนผู้ชายคนอื่น ๆ
ส่วนแม่เธอนั้นต้องกินยา แล้วก็ไปเล่นเทนนิสตลอดเวลา

So she waited by the stage door as the club promoter arrived
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
But that’s not what showgirls get
They leave us for dead

โซ ชี เวทเท็ด บาย เดอะ สเตจ ดอร์ แอส เดอะ คลับ โพรโมทเทอร์ อาไรฟ์ด
ชี เซด ไอด์ เซล มาย โซล ทู แฮฟ อะ เทสท์ ออฟ อะ แม็กนิฟิเซนต์ ไลฟ์ แดทส์ ออล ไมน์
บัท แดทส์ นอท วอท โชว์เกิร์ลส์ เก็ท
เดย์ ลีฟ อัส ฟอร์ เดด

เธอก็เลยไปรอที่ประตูเวที ตอนที่โปรโมทเตอร์ของคลับมาถึง
เธอบอกว่า “ฉันยอมขายวิญญาณเลย เพื่อให้ได้ลิ้มรสชีวิตดี ๆ ที่เป็นของฉันเอง”
แต่นั่นไม่ใช่สิ่งที่พวกนางโชว์ได้รับหรอก
ทุกคนปล่อยให้เราตายจากไปเฉย ๆ

Hey, thank you for the lovely bouquet
You’re sweeter than a peach
But you don’t know the life of a showgirl, babe
And you’re never, ever gonna
Wait, the more you play, the more that you pay
You’re softer than a kitten, so
You don’t know the life of a showgirl, babe
And you’re never gonna wanna

เฮ้ แธงค์ ยู ฟอร์ เดอะ เลิฟลี บูเคท์
ยัวร์ สวีทเทอร์ แดน อะ พีช
บัท ยู ดอนท์ โนว เดอะ ไลฟ์ ออฟ อะ โชว์เกิร์ล เบ๊บ
แอนด์ ยัวร์ เนฟเวอร์ เอฟเวอร์ กอนนา
เวท เดอะ มอร์ ยู เพลย์ เดอะ มอร์ แดท ยู เพย์
ยัวร์ ซอฟเทอร์ แดน อะ คิทเทน โซ
ยู ดอนท์ โนว เดอะ ไลฟ์ ออฟ อะ โชว์เกิร์ล เบ๊บ
แอนด์ ยัวร์ เนฟเวอร์ กอนนา วอนนา

ขอบคุณนะคะสำหรับช่อดอกไม้น่ารัก ๆ
คุณน่ารักมากเลย
แต่คุณไม่รู้จักชีวิตของนางโชว์ดีพอหรอกนะ ที่รัก
และคุณคงไม่มีทางรู้ได้
เดี๋ยวนะ ยิ่งคุณแสดงมากเท่าไหร่ ก็ยิ่งต้องจ่ายมากเท่านั้น
คุณน่ะอ่อนโยนยิ่งกว่าแมวน้อยเสียอีก
เพราะงั้นคุณคงไม่รู้จักชีวิตของนางโชว์ดีพอหรอกนะ ที่รัก
และคุณคงไม่อยากรู้แน่ ๆ

I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
And all the headshots on the walls
Of the dance hall are of the bitches
Who wish I’d hurry up and die
But I’m immortal now, baby dolls
I couldn’t if I tried
So I say

ไอ ทุค เฮอร์ เพิร์ลส์ ออฟ วิสดอม ฮัง เดม ฟรอม มาย เนค
ไอ เพด มาย ดิวส์ วิธ เอฟวรี่ บรูส ไอ นูว วอท ทู เอ็กซ์เปคท์
ดู ยู วอนนา เทค อะ สเกท ออน เดอะ ไอซ์ อินไซด์ มาย เวนส์
เดย์ ริพด์ มี ออฟ ไลก์ ฟอลส์ แลชเชส แอนด์ เดน ธรูว์ มี อะเวย์
แอนด์ ออล เดอะ เฮดช็อทส์ ออน เดอะ วอลส์
ออฟ เดอะ แดนซ์ ฮอลล์ อาร์ ออฟ เดอะ บิทเชส
ฮู วิช ไอด์ เฮอร์รี่ อัพ แอนด์ ดาย
บัท ไอม์ อิมมอร์ทอล นาว เบบี้ ดอลส์
ไอ คูดดึนท์ อิฟ ไอ ทรายด์
โซ ไอ เซย์

ฉันรับฟังคำแนะนำของเธอ และเก็บมันไว้ให้ฝังในใจ
ฉันได้เติมเต็มคำสัญญาด้วยทุก ๆ รอยแผล ฉันรู้ว่าต้องคาดหวังอะไรบ้าง
อยากจะมาเล่นสเก็ตบนน้ำแข็งในกระแสเลือดฉันมั้ยล่ะ?
พวกเขาฉีกกระชากฉันทิ้งเหมือนขนตาปลอม แล้วโยนฉันทิ้งไปแบบง่าย ๆ
และพวกภาพถ่ายครึ่งตัวที่แขวนบนกำแพง
ในโถงเต้นรำนั้น คือพวกชะนี
ที่อยากให้ฉันตาย ๆ ไปซะ
แต่ตอนนี้ฉันไม่มีวันตายแล้วล่ะ เหมือนเป็นตุ๊กตา
จะตายก็ตายไม่ได้ด้วยซ้ำ
ฉันเลยบอกว่า

“Thank you for the lovely bouquet
I’m married to the hustle
And now I know the life of a showgirl, babe
And I’ll never know another
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
Sequins are forever
And now I know the life of a showgirl, babe
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)

แธงค์ ยู ฟอร์ เดอะ เลิฟลี บูเคท์
ไอม์ แมร์รีด์ ทู เดอะ ฮัสเซิล
แอนด์ นาว ไอ โนว เดอะ ไลฟ์ ออฟ อะ โชว์เกิร์ล เบ๊บ
แอนด์ ไอล์ เนฟเวอร์ โนว อนาเธอร์
เพน ฮิดเดน บาย เดอะ ลิปสติค แอนด์ เลซ ลิปสติค แอนด์ เลซ
ซีควินส์ อาร์ ฟอร์เอฟเวอร์
แอนด์ นาว ไอ โนว เดอะ ไลฟ์ ออฟ อะ โชว์เกิร์ล เบ๊บ
วูดดึนท์ แฮฟ อิท เอนี อาเธอร์ เวย์ วูดดึนท์ แฮฟ อิท เอนี อาเธอร์ เวย์

“ขอบคุณนะคะสำหรับช่อดอกไม้น่ารัก ๆ
ฉันแต่งงานกับชีวิตการทำงานแล้ว
และตอนนี้ฉันได้รู้จักชีวิตนางโชว์ดีแล้ว
และฉันคงไม่มีทางรู้จักชีวิตแบบอื่น
ความเจ็บปวดที่ซ่อนไว้ใต้ลิปสติกกับลูกไม้
ผ้าปักเลื่อมนั้นจะคงอยู่ไปตลอดกาล
และตอนนี้ฉันได้รู้จักชีวิตนางโชว์ดีแล้ว
และฉันคงไม่อยากมีชีวิตแบบอื่นเลย”

(Thank you for the lovely bouquet)
Oh, wouldn’t have it any other way
(Thank you for the lovely bouquet)
Hey, Kitty
(Thank you for the lovely bouquet)
Now I make my money being pretty and witty
Thank you for the lovely bouquet

แธงค์ ยู ฟอร์ เดอะ เลิฟลี บูเคท์
โอ้ วูดดึนท์ แฮฟ อิท เอนี อาเธอร์ เวย์
แธงค์ ยู ฟอร์ เดอะ เลิฟลี บูเคท์
เฮ้ คิตตี้
แธงค์ ยู ฟอร์ เดอะ เลิฟลี บูเคท์
นาว ไอ เมค มาย มันนี่ บีอิง พริทที แอนด์ วิทที่
แธงค์ ยู ฟอร์ เดอะ เลิฟลี บูเคท์

(ขอบคุณนะสำหรับช่อดอกไม้น่ารัก ๆ)
ฉันไม่อยากมีชีวิตแบบอื่นเลย
(ขอบคุณนะสำหรับช่อดอกไม้น่ารัก ๆ)
เฮ้ คิตตี้
(ขอบคุณนะสำหรับช่อดอกไม้น่ารัก ๆ)
ตอนนี้ฉันหาเงินได้จากการเป็นคนสวยและหัวไวแล้วนะ
ขอบคุณนะสำหรับช่อดอกไม้น่ารัก ๆ

Thank you for an unforgettable night
We will see you next time
Give it up for the band
And the dancers
And of course, Sabrina
I love you, Taylor
That’s our show
We love you so much
Goodnight

แธงค์ ยู ฟอร์ แอน อันฟอร์เก็ทเทเบิล ไนท์
วี วิล ซี ยู เน็กซท์ ไทม์
กิฟ อิท อัพ ฟอร์ เดอะ แบนด์
แอนด์ เดอะ แดนเซอร์ส
แอนด์ ออฟ คอร์ส ซาบริน่า
ไอ เลิฟ ยู เทย์เลอร์
แดทส์ อาวเวอร์ โชว์
วี เลิฟ ยู โซ มัช
กู๊ดไนท์

ขอบคุณสำหรับค่ำคืนที่ฉันจะไม่มีวันลืมนะคะ
ไว้เจอกันครั้งหน้า
ขอเสียงให้วงดนตรี
และทีมนักเต้นด้วย
และแน่นอน ขอเสียงให้ซาบริน่าด้วย
ฉันรักคุณค่ะเทย์เลอร์
โชว์จบแล้วค่ะ
เรารักพวกคุณมาก ๆ นะ
ราตรีสวัสดิ์ค่ะ


หน้าแรก » T » Taylor Swift » Taylor Swift – The Life of a Showgirl feat. Sabrina Carpenter