Taylor Swift – Eldest Daughter

,

เพลงลำดับที่ 5 จากอัลบั้ม The Life Of A Showgirl ของ Taylor Swift ที่เล่าถึงการเป็นลูกคนโต ซึ่งก็ต้องทำตัวเข้มแข็งอยู่เสมอ ไม่ว่าจะถูกใครทำร้ายมาขนาดไหน โดยเฉพาะบนโลกอินเทอร์เน็ต ถ้าเรายิ่งทำตัวไม่รู้สึกรู้สาอะไรได้มากเท่าไหร่ ยิ่งดูเป็นคนเท่เท่านั้น แต่เทย์ก็บอกว่าเธอไม่ใช่คนแบบนั้นเลย เธอเป็นคนธรรมดา ๆ นี่แหละ ไม่ได้เท่ ไม่ได้มีความแซ่บอะไร เพราะงั้นเธอก็เลยจะไม่ทำให้คนรักของเธอผิดหวังแน่ ๆ และจะไม่ผิดสัญญากับเขาแน่นอน

Everybody’s so punk on the internet
Everyone’s unbothered ’til they’re not
Every joke’s just trolling and memes
Sad as it seems, apathy is hot
Everybody’s cutthroat in the comments
Every single hot take is cold as ice
When you found me, I said I was busy
That was a lie

เอฟวรีบอดีส์ โซ พังค์ ออน เดอะ อินเทอร์เน็ต
เอฟวรีวันส์ อันบอเธอร์ด ทิล แดร์ นอท
เอฟวรี่ โจคส์ จัสท์ โทรลลิง แอนด์ มีมส์
แซด แอส อิท ซีมส์ อพาธี อีส ฮ็อท
เอฟวรีบอดีส์ คัทโธรท อิน เดอะ คอมเมนต์ส
เอฟวรี่ ซิงเกิล ฮ็อท เทค อีส โคลด์ แอส ไอซ์
เวน ยู ฟาวนด์ มี ไอ เซด ไอ วอส บีซี่
แดท วอส อะ ลาย

ทุกคนดูพังค์มาก ๆ เลยนะบนอินเทอร์เน็ต
ทุกคนดูไม่แคร์อะไร จนกระทั่งเริ่มรู้สึกขึ้นมา
ทุก ๆ มุกตลกนั้นก็เป็นแค่พวกปั่น หรือมีมต่าง ๆ
มันฟังดูเศร้านะ กับการที่ถ้าเราไร้อารมณ์ ถึงจะดูเป็นคนฮ็อต
ทุก ๆ คนต่างเชือดเฉือนกันสุด ๆ ในช่องคอมเมนต์
ทุก ๆ ความเห็นเสี่ยง ๆ นั้นช่างเยือกเย็นดุจน้ำแข็ง
ตอนที่เธอเจอฉัน ฉันบอกว่าฉันไม่ว่าง
แต่นั่นน่ะโกหกทั้งเพ

I have been afflicted by a terminal uniqueness
I’ve been dying just from trying to seem cool

ไอ แฮฟ บีน แอฟฟลิคเท็ด บาย อะ เทอร์มินัล ยูนีคเนส
ไอฟ์ บีน ดายอิง จัสท์ ฟรอม ทรายอิง ทู ซีม คูล

ฉันเจ็บปวดจากความไม่เหมือนใครระยะสุดท้าย
ฉันกำลังจะตาย จากการพยายามทำตัวให้ดูเท่

But I’m not a bad bitch
And this isn’t savage
But I’m never gonna let you down
I’m never gonna leave you out
So many traitors
Smooth operators
But I’m never gonna break that vow
I’m nеver gonna leave you now, now, now

บัท ไอม์ นอท อะ แบด บิทช์
แอนด์ ดีส อีสซึน แซเวจ
บัท ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา เล็ท ยู ดาวน์
ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ยู เอาท์
โซ เมนี่ เทรเทอร์ส
สมูธ ออเพอเรเทอร์
บัท ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา เบรค แดท วาว
ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ยู นาว นาว นาว

แต่ฉันไม่ใช่สาวแซ่บจากไหน
และฉันก็ทำอะไรที่โหดร้ายไม่ได้เลย
แต่ฉันจะไม่มีวันทำให้เธอผิดหวังนะ
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไป
มีคนทรยศมากมาย
พวกคนชิล ๆ แต่พร้อมหลอกลวงเราทุกเมื่อ
แต่ฉันจะไม่มีวันผิดสัญญากับเธอ
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไปแน่นอน

You know, thе last time I laughed this hard was
On the trampoline in somebody’s backyard
I must’ve been about eight or nine
That was the night I fell off and broke my arm
Pretty soon, I learned cautious discretion
When your first crush crushes something kind
When I said I don’t believe in marriage
That was a lie

ยู โนว เดอะ ลาสท์ ไทม์ ไอ ลาฟด์ ดีส ฮาร์ด วอส
ออน เดอะ แทรมโพลีน อิน ซัมบอดี้ส์ แบ็คยาร์ด
ไอ มัสแทฟ บีน อะเบาท์ เอท ออร์ ไนน์
แดท วอส เดอะ ไนท์ ไอ เฟล ออฟ แอนด์ โบรค มาย อาร์ม
พริทที ซูน ไอ เลิร์นด์ คอเชียส ดิสเครชัน
เวน ยัวร์ เฟิร์สท์ ครัช ครัชเชส ซัมธิง ไคน์ด
เวน ไอ เซด ไอ ดอนท์ บีลีฟ อิน แมริเอจ
แดท วอส อะ ลาย

รู้มั้ย ครั้งสุดท้ายที่ฉันหัวเราะหนักขนาดนี้
คือตอนที่ฉันกระโดดเล่นแทรมโปลีนในสวนหลังบ้านของใครสักคนนี่แหละ
ตอนนั้นฉันน่าจะอายุ 8 หรือ 9 ขวบมาก
มันคือคืนที่ฉันร่วงลงมาและทำแขนหัก
ไม่นานหลังจากนั้น ฉันก็ได้เรียนรู้ถึงการระมัดระวังตัวขั้นสุด
เมื่อรักแรกของเราได้ทำลายสิ่งหนึ่งที่แสนใจดี
ตอนที่ฉันบอกว่าฉันไม่เชื่อในเรื่องการแต่งงานหรอก
ฉันโกหกทั้งเพ

Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
So we all dressed up as wolves and we looked fire

เอฟวรี่ เอลเดสท์ ดอเทอร์ วอส เดอะ เฟิร์สท์ แลมบ์ ทู เดอะ สลอทเทอร์
โซ วี ออล เดรสด์ อัพ แอส วูล์ฟส์ แอนด์ วี ลุคด์ ฟายเออร์

ลูกสาวคนโตทุกคนก็เหมือนแกะตัวแรกที่ต้องถูกเชือด
เราจึงต้องแต่งตัวเป็นหมาป่า และทำตัวให้ดูร้อนแรงตลอดเวลาไงล่ะ

But I’m not a bad bitch
And this isn’t savage
But I’m never gonna let you down
I’m never gonna leave you out
So many traitors
Smooth operators
But I’m never gonna break that vow
I’m never gonna leave you now, now, now

บัท ไอม์ นอท อะ แบด บิทช์
แอนด์ ดีส อีสซึน แซเวจ
บัท ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา เล็ท ยู ดาวน์
ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ยู เอาท์
โซ เมนี่ เทรเทอร์ส
สมูธ ออเพอเรเทอร์
บัท ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา เบรค แดท วาว
ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ยู นาว นาว นาว

แต่ฉันไม่ใช่สาวแซ่บจากไหน
และฉันก็ทำอะไรที่โหดร้ายไม่ได้เลย
แต่ฉันจะไม่มีวันทำให้เธอผิดหวังนะ
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไป
มีคนทรยศมากมาย
พวกคนชิล ๆ แต่พร้อมหลอกลวงเราทุกเมื่อ
แต่ฉันจะไม่มีวันผิดสัญญากับเธอ
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไปแน่นอน

We lie back
A beautiful, beautiful time-lapse
Ferris wheels, kisses, and lilacs
And things I said were dumb
‘Cause I thought that I’d never find that
Beautiful, beautiful life that
Shimmers that innocent light back
Like when we were young

วี ลาย แบ็ค
อะ บิวตี้ฟูล บิวตี้ฟูล ไทม์ แลปส์
เฟอร์ริส วีลส์ คิสเซส แอนด์ ไลแลคส์
แอนด์ ธิงส์ ไอ เซด เวอร์ ดัมบ์
คอส ไอ ธอต แดท ไอด์ เนฟเวอร์ ไฟนด์ แดท
บิวตี้ฟูล บิวตี้ฟูล ไลฟ์ แดท
ชิมเมอร์ส แดท อินโนเซนท์ ไลท์ แบ็ค
ไลก์ เวน วี เวอร์ ยัง

เราโน้มตัวลงนอน
ภาพถ่ายอันสวยงามที่ค่อย ๆ เลื่อนผ่านไป
ชิงช้าสวรรค์ รูปตอนจูบกัน ดอกไลแลค
และสิ่งที่ฉันบอกว่ามันดูตลก
เพราะฉันเคยคิดว่าฉันคงไม่มีทางได้พบเจอ
กับชีวิตแสนงดงาม
ที่ทำให้ชีวิตในวัยใสนั้นเปล่งประกายได้อีกแล้ว
เหมือนตอนเรายังเด็ก

Every youngest child felt
They were raised up in the wild
But now you’re home

เอฟวรี่ ยังเกสท์ ไชลด์ เฟลท์
เดย์ เวอร์ เรสด์ อัพ อิน เดอะ ไวลด์
บัท นาว ยัวร์ โฮม

ลูกคนเล็กทุกคนนั้น
รู้สึกเหมือนถูกเลี้ยงมากลางป่า
แต่ตอนนี้เธอได้อยู่บ้านแล้วนะ

‘Cause I’m not a bad bitch
And this isn’t savage
And I’m never gonna let you down
I’m never gonna leave you out
So many traitors
Smooth operators
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
I’m never gonna leave you now, now, now

คอส ไอม์ นอท อะ แบด บิทช์
แอนด์ ดีส อีสซึน แซเวจ
แอนด์ ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา เล็ท ยู ดาวน์
ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ยู เอาท์
โซ เมนี่ เทรเทอร์ส
สมูธ ออเพอเรเทอร์
บัท ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา เบรค แดท วาว เนฟเวอร์ กอนนา เบรค แดท วาว
ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ยู นาว นาว นาว

เพราะฉันไม่ใช่สาวแซ่บจากไหน
และฉันก็ทำอะไรที่โหดร้ายไม่ได้เลย
แต่ฉันจะไม่มีวันทำให้เธอผิดหวังนะ
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไป
มีคนทรยศมากมาย
พวกคนชิล ๆ แต่พร้อมหลอกลวงเราทุกเมื่อ
แต่ฉันจะไม่มีวันผิดสัญญากับเธอ
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไปแน่นอน

Never gonna break that vow (Oh)
I’m never gonna leave you now, now
I’m never gonna leave you now

เนฟเวอร์ กอนนา เบรค แดท วาว โอ้
ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ยู นาว นาว
ไอม์ เนฟเวอร์ กอนนา ลีฟ ยู นาว

ฉันจะไม่มีวันผิดสัญญากับเธอ
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไปแน่นอน
ฉันจะไม่มีวันทิ้งเธอไป


หน้าแรก » T » Taylor Swift » Taylor Swift – Eldest Daughter