Taylor Swift – Actually Romantic

,

เพลงลำดับที่ 7 จากอัลบั้ม The Life Of A Showgirl ของ Taylor Swift ที่พูดถึงคนคนนึงที่ใช้เวลามากมายไปกับความเกลียดชังที่มีต่อเทย์ จนเทย์มองว่าหมกมุ่นขนาดนี้มันก็ดูโรแมนติคดีนะ ไม่เห็นมีผู้ชายคนไหนหมกมุ่นกับเธอได้เท่าคนคนนี้เลย

และก็ว่ากันว่าเป็นเพลงที่พูดถึง charli xcx นี่เอง เพราะในเพลง sympathy is a knife ของชาร์ลี มีท่อนที่ชาร์ลีบอกว่าอยากให้ผู้หญิงคนนึงเลิกมาดูโชว์แฟนเธอสักที และอยากให้เลิก ๆ กันไปได้แล้ว ซึ่งก็น่าจะหมายถึงเทย์ตอนคบกับแมตตี้จากวง The 1975 เพราะชาร์ลีเองก็คบกับมือกลองวง The 1975 นี่เอง

I heard you call me “Boring Barbie” when the coke’s got you brave
High-fived my ex and then you said you’re glad he ghosted me
Wrote me a song saying it makes you sick to see my face
Some people might be offended

ไอ เฮิร์ด ยู คอล มี บอร์ริง บาร์บี้ เวน เดอะ โค้กส์ ก็อท ยู เบรฟ
ไฮ ไฟว์ มาย เอ็กซ์ แอนด์ เดน ยู เซด ยัวร์ แกลด ฮี โกสเท็ด มี
โรท มี อะ ซอง เซย์อิ้ง อิท เมคส์ ยู ซิค ทู ซี มาย เฟซ
ซัม พีเพิล ไมท์ บี ออฟเฟนเด็ด

ฉันได้ยินมาว่าเธอเรียกฉันว่า “บาร์บี้น่าเบื่อ” ทั้ง ๆ ที่เธอใจกล้าขนาดนี้ได้เพราะโคเคนเนี่ยนะ
แปะมือกับแฟนเก่าฉัน แล้วก็บอกว่าเธอดีใจที่แฟนเก่าฉันน่ะเทฉัน
เธอแต่งเพลงถึงฉัน บอกว่าเวลาเห็นหน้าฉันแล้วรู้สึกจะอ้วก
บางคนก็อาจจะรู้สึกแย่นะ

But it’s actually sweet
All the time you’ve spent on me
It’s honestly wild
All the effort you’ve put in
It’s actually romantic
I really gotta hand it to you, ooh
No man has ever loved me like you do

บัท อิทส์ แอคชวลลี สวีท
ออล เดอะ ไทม์ ยูฟ์ สเปนท์ ออน มี
อิทส์ ออเนสท์ลี ไวลด์
ออล เดอะ เอฟฟอร์ท ยูฟ์ พุท อิน
อิทส์ แอคชวลลี โรแมนติค
ไอ เรียลลี่ กอททา แฮนด์ อิท ทู ยู อูห์
โน แมน แฮส เอฟเวอร์ เลิฟด์ มี ไลก์ ยู ดู

แต่จริง ๆ ฉันว่ามันน่ารักดีนะ
ที่เธอใช้เวลากับฉันมาขนาดนี้เนี่ย
มันบ้าบอดีจริง ๆ เลยแหละ
กับความพยายามที่เธอทุ่มเทไปขนาดนั้น
เอาจริง ๆ มันโรแมนติคเลยนะ
ต้องยกนิ้วให้เลยแหละแบบนี้
ไม่มีผู้ชายคนไหนรักฉันเท่าที่เธอรักฉันแล้วนะ

Hadn’t thought of you in a long time
But you keep sending me funny valentines
And I know you think it comes off vicious
But it’s precious, adorable
Like a toy chihuahua barking at me from a tiny purse
That’s how much it hurts
How many times has your boyfriend said
“Why are we always talking ’bout her?”

แฮดดึนท์ ธอต ออฟ ยู อิน อะ ลอง ไทม์
บัท ยู คีพ เซนดิง มี ฟันนี่ วาเลนไทน์ส
แอนด์ ไอ โนว ยู ธิงค์ อิท คัมส์ ออฟ วิชเชียส
บัท อิทส์ เพรเชียส อะดอราเบิล
ไลก์ อะ ทอย ชิวาว่า บาร์คคิง แอท มี ฟรอม อะ ไทนี่ เพิร์ส
แดทส์ ฮาว มัช อิท เฮิร์ทส
ฮาว เมนี่ ไทม์ส แฮส ยัวร์ บอยเฟรนด์ เซด
วาย อาร์ วี ออลเวย์ส ทอล์คกิ้ง เบาท์ เฮอร์

ฉันไม่ได้นึกถึงเธอมานานแล้วนะ
แต่เธอก็ส่งของขวัญวาเลนไทน์ตลก ๆ มาให้ตลอดเลย
และฉันรู้ว่าเธอคงคิดว่าการทำแบบนั้นมันจะทำให้เธอดูเป็นคนร้าย ๆ
แต่ฉันว่ามันน่ารักดีนะ
เหมือนตุ๊กตาหมาชิวาว่าเห่าใส่ฉันจากกระเป๋าเล็ก ๆ น่ะ
มันทำให้ฉันเจ็บ ๆ คัน ๆ แค่นั้นแหละ
สงสัยจังว่าแฟนเธอจะพูดกี่ครั้งแล้วนะว่า
“ทำไมเรายังต้องพูดถึงยัยนั่นอยู่อีกนะ?”

It’s actually sweet
All the time you’ve spent on me
It’s honestly wild
All the effort you’ve put in
It’s actually romantic
I really gotta hand it to you, ooh
No man has ever loved me like you do

อิทส์ แอคชวลลี สวีท
ออล เดอะ ไทม์ ยูฟ์ สเปนท์ ออน มี
อิทส์ ออเนสท์ลี ไวลด์
ออล เดอะ เอฟฟอร์ท ยูฟ์ พุท อิน
อิทส์ แอคชวลลี โรแมนติค
ไอ เรียลลี่ กอททา แฮนด์ อิท ทู ยู อูห์
โน แมน แฮส เอฟเวอร์ เลิฟด์ มี ไลก์ ยู ดู

จริง ๆ ฉันว่ามันน่ารักดีนะ
ที่เธอใช้เวลากับฉันมาขนาดนี้เนี่ย
มันบ้าบอดีจริง ๆ เลยแหละ
กับความพยายามที่เธอทุ่มเทไปขนาดนั้น
เอาจริง ๆ มันโรแมนติคเลยนะ
ต้องยกนิ้วให้เลยแหละแบบนี้
ไม่มีผู้ชายคนไหนรักฉันเท่าที่เธอรักฉันแล้วนะ

You think I’m tacky, baby
Stop talking dirty to me
It sounded nasty, but it feels like you’re flirting with me
I mind my business, God’s my witness that I don’t provoke it
It’s kind of making me wet (Oh)

ยู ธิงค์ ไอม์ แท็คคี เบบี้
สตอป ทอล์คกิ้ง เดอร์ที ทู มี
อิท ซาวน์เด็ด แนสตี้ บัท อิท ฟีล์ส ไลก์ ยัวร์ เฟลิร์ททิง วิธ มี
ไอ ไมนด์ มาย บิสเนส ก็อดส์ มาย วิทเนส แดท ไอ ดอนท์ โพรโวค อิท
อิทส์ ไคน์ด ออฟ เมคกิ้ง มี เว็ท โอ้

เธอคิดว่าฉันไร้รสนิยม ที่รัก
หยุดพูดลามกกับฉันได้แล้ว
มันอาจจะฟังดูร้ายกาจ แต่ฉันรู้สึกเหมือนเธอจีบฉันอยู่เลยอะ
ฉันสนแต่เรื่องของฉันเอง พระเจ้าเป็นพยานได้เลยว่าฉันไม่ได้เป็นคนเริ่มก่อนนะ
และมันก็ทำให้ฉันแฉะเลยแหละ

‘Cause it’s actually sweet
All the time you’ve spent on me (Ah)
It’s honestly lovely
All the effort you’ve put in (Ah)
It’s actually romantic
Really gotta hand it to you, to you
No man has ever loved me like you do

คอส อิทส์ แอคชวลลี สวีท
ออล เดอะ ไทม์ ยูฟ์ สเปนท์ ออน มี อาห์
อิทส์ ออเนสท์ลี เลิฟลี
ออล เดอะ เอฟฟอร์ท ยูฟ์ พุท อิน อาห์
อิทส์ แอคชวลลี โรแมนติค
เรียลลี่ กอททา แฮนด์ อิท ทู ยู ทู ยู
โน แมน แฮส เอฟเวอร์ เลิฟด์ มี ไลก์ ยู ดู

เพราะจริง ๆ ฉันว่ามันน่ารักดีนะ
ที่เธอใช้เวลากับฉันมาขนาดนี้เนี่ย
มันบ้าบอดีจริง ๆ เลยแหละ
กับความพยายามที่เธอทุ่มเทไปขนาดนั้น
เอาจริง ๆ มันโรแมนติคเลยนะ
ต้องยกนิ้วให้เลยแหละแบบนี้
ไม่มีผู้ชายคนไหนรักฉันเท่าที่เธอรักฉันแล้วนะ

It’s actually romantic (You’ve just given me so much attention; la-la-la-la)
It’s actually romantic
(It’s so) Shoo-wop-bop, romantic

อิทส์ แอคชวลลี โรแมนติค ยูฟ์ จัสท์ กิฟเวน มี โซ มัช แอทเทนชัน ลา ลา ลา ลา
อิทส์ แอคชวลลี โรแมนติค
อิทส์ โซ ชู ว็อพ บ็อพ โรแมนติค

มันโรแมนติคจริง ๆ นะ (เธอสนใจฉันขนาดนี้เลยอะ)
มันโรแมนติคจริง ๆ
โรแมนติคสุด ๆ


หน้าแรก » T » Taylor Swift » Taylor Swift – Actually Romantic