Foals – Lonely Hunter

รวมเพลงแปลจาก Foals

เพลงนี้คาดว่าพูดถึงคู่รักที่ทะเลาะกัน แล้วก็พูดในสิ่งที่ไม่ควรพูดออกไป พอรู้ตัวก็พยายามจะกลับมาง้อ มาขอคืนดี แต่สุดท้ายมันก็ขึ้นอยู่กับอีกฝ่ายว่าเขาจะเลือกเราอยู่มั้ย เพราะเปรียบความรักเป็นปืนอยู่ในมือเขาแล้ว จะรักหรือจะเลิกก็ขึ้นอยู่กับเขาเลย

It’s a new day
Just in time for me to say “I’m sorry”
For all the things I said but didn’t mean
It’s a new time
So why must I wait in line for what’s mine?
It’s a new day
Why must it be the same?

อิทส์ อะ นิว เดย์
จัสท์ อิน ไทม์ ฟอร์ มี ทู เซย์ ไอม์ ซอรี่
ฟอร์ ออล เดอะ ธิงส์ ไอ เซด บัท ดิดดึนท์ มีน
อิทส์ อะ นิว ไทม์
โซ วาย มัสท์ ไอ เวท อิน ไลน์ ฟอร์ วอทส์ ไมน์
อิทส์ อะ นิว เดย์
วาย มัสท์ อิท บี เดอะ เซม

มันคือวันใหม่แล้ว
ทันเวลาพอดีให้ฉันได้พูดว่า “ขอโทษนะ”
สำหรับทุก ๆ สิ่งที่ฉันไม่ได้ตั้งใจพูดออกไป
นี่คือช่วงเวลาใหม่แล้ว
ทำไมฉันยังต้องรอสิ่งที่เป็นของฉันอยู่แล้วด้วยล่ะ?
มันคือวันใหม่แล้ว
ทำไมอะไร ๆ จะต้องเหมือนเดิมด้วยล่ะ?

Been gone too long, so don’t wait up
It’s 3 AM, I got held up
Tried to call, I’m on my way

บีน กอน ทู ลอง โซ ดอนท์ เวท อัพ
อิทส์ ธรี เอเอ็ม ไอ ก็อท เฮลด์ อัพ
ทรายด์ ทู คอล ไอม์ ออน มาย เวย์

หายไปนาน ไม่ต้องรอแล้วนะ
ตี 3 แล้ว แต่ถูกรั้งเอาไว้
พยายามจะโทรหาแล้ว กำลังเดินทางไปหานะ

Will I see you? I got lost in foreign lands
Tried to get back, oh, I hoped you understand
Just remember, that love is a gun in your hand

วิล ไอ ซี ยู ไอ ก็อท ลอสท์ อิน ฟอเรน แลนด์ส
ทรายด์ ทู เก็ท แบ็ค โอ้ ไอ โฮพด์ ยู อันเดอร์สแตนด์
จัสท์ รีเมมเบอร์ แดท เลิฟ อีส อะ กัน อิน ยัวร์ แฮนด์

ฉันจะได้เจอเธอมั้ย? ฉันหลงอยู่ในต่างแดน
พยายามจะกลับไป หวังว่าเธอจะเข้าใจ
จำไว้นะ ว่าความรักนั้นก็เหมือนปืนในมือเธอ

It’s a new year
Just in time for me to say “I’d be there”
But didn’t make the grade
It’s a new time
So why must I wait in line for what’s mine?
It’s a new day
Always feels the same

อิทส์ อะ นิว เยียร์
จัสท์ อิน ไทม์ ฟอร์ มี ทู เซย์ ไอด์ บี แดร์
บัท ดิดดึนท์ เมค เดอะ เกรด
อิทส์ อะ นิว ไทม์
โซ วาย มัสท์ ไอ เวท อิน ไลน์ ฟอร์ วอทส์ ไมน์
อิทส์ อะ นิว เดย์
ออลเวย์ส ฟีล์ส เดอะ เซม

นี่คือปีใหม่แล้ว
และก็ทันเวลาพอดีที่จะบอกว่า “เดี๋ยวฉันจะไปหานะ”
แต่ฉันก็ทำไม่สำเร็จ
นี่คือช่วงเวลาใหม่แล้ว
ทำไมฉันยังต้องรอสิ่งที่เป็นของฉันอยู่แล้วด้วยล่ะ?
นี่คือวันใหม่
อะไร ๆ มันรู้สึกเหมือนเดิมเลย

Been gone too long, so don’t wait up
It’s 3 AM, I got held up
Tried to call, I’m on my way

บีน กอน ทู ลอง โซ ดอนท์ เวท อัพ
อิทส์ ธรี เอเอ็ม ไอ ก็อท เฮลด์ อัพ
ทรายด์ ทู คอล ไอม์ ออน มาย เวย์

หายไปนาน ไม่ต้องรอแล้วนะ
ตี 3 แล้ว แต่ถูกรั้งเอาไว้
พยายามจะโทรหาแล้ว กำลังเดินทางไปหานะ

Will I see you? I got lost in foreign lands
Tried to get back, oh, I hoped you understand
Wait forever
For love is a gun in your hand
In the deep blue, I’m a hundred miles away
Treading water, It’s too deep for me to stay
Just remember, love is the gun in your hand

วิล ไอ ซี ยู ไอ ก็อท ลอสท์ อิน ฟอเรน แลนด์ส
ทรายด์ ทู เก็ท แบ็ค โอ้ ไอ โฮพด์ ยู อันเดอร์สแตนด์
เวท ฟอร์เอฟเวอร์
ฟอร์ เลิฟ อีส อะ กัน อิน ยัวร์ แฮนด์
อิน เดอะ ดีพ บลู ไอม์ อะ ฮันเดร็ด ไมล์ส อะเวย์
เทรดดิง วอเทอร์ อิทส์ ทู ดีพ ฟอร์ มี ทู สเตย์
จัสท์ รีเมมเบอร์ เลิฟ อีส เดอะ กัน อิน ยัวร์ แฮนด์

ฉันจะได้เจอเธอมั้ย? ฉันหลงอยู่ในต่างแดน
พยายามจะกลับไป หวังว่าเธอจะเข้าใจ
รอไปตลอดกาล
เพราะความรักนั้นก็เหมือนปืนในมือเธอ
ท่ามกลางน้ำลึก ฉันห่างไปเป็นร้อย ๆ ไมล์
ย่ำไปบนน้ำ มันลึกเกินกว่าที่ฉันจะอยู่ต่อไปได้
จำไว้นะ ว่าความรักนั้นก็เหมือนปืนในมือเธอ

Just in time for me to say “I’m sorry”
Why must I wait in line for what’s mine?

จัสท์ อิน ไทม์ ฟอร์ มี ทู เซย์ ไอม์ ซอรี่
วาย มัสท์ ไอ เวท อิน ไลน์ ฟอร์ วอทส์ ไมน์

และก็ทันเวลาพอดีที่จะบอกว่า “เดี๋ยวฉันจะไปหานะ”
ทำไมฉันยังต้องรอสิ่งที่เป็นของฉันอยู่แล้วด้วยล่ะ?

In the deep blue, see the whitecaps from the shore
But I can’t swim, and it keeps me wanting more
Just remember, love is a gun in your hand
Will I see you?
I got lost in foreign lands
Tried to make it back, oh, I hoped you understand
Wait forever, for love is a gun in your hand

อิน เดอะ ดีพ บลู ซี เดอะ ไวท์แคปส์ ฟรอม เดอะ ชอร์
บัท ไอ แคนท์ สวิม แอนด์ อิท คีพส์ มี วอนทิง มอร์
จัสท์ รีเมมเบอร์ เลิฟ อีส อะ กัน อิน ยัวร์ แฮนด์
วิล ไอ ซี ยู
ไอ ก็อท ลอสท์ อิน ฟอเรน แลนด์ส
ทรายด์ ทู เมค อิท แบ็ค โอ้ ไอ โฮพด์ ยู อันเดอร์สแตนด์
เวท ฟอร์เอฟเวอร์ ฟอร์ เลิฟ อีส อะ กัน อิน ยัวร์ แฮนด์

อยู่กลางทะเลลึก ฉันเห็นคลื่นสีขาวจากชายฝั่ง
แต่ฉันว่ายน้ำไม่เป็น และมันก็ทำให้ฉันต้องการมากขึ้นไปอีก
จำไว้นะ ว่าความรักนั้นก็เหมือนปืนในมือเธอ
ฉันจะได้เจอเธอมั้ย?
ฉันหลงอยู่ในต่างแดน
พยายามจะกลับไป หวังว่าเธอจะเข้าใจ
รอไปตลอดกาล เพราะความรักนั้นก็เหมือนปืนในมือเธอ


Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 ความคิดเห็น
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
ดูความคิดเห็นทั้งหมด