*หมายเหตุ* สกิลภาษาญี่ปุ่นยังไม่แข็ง อาจจะมีการแปลที่คลาดเคลื่อนไปพอสมควร บวกกับเพลงนี้ค่อนข้างเข้าใจยาก อาจจะไม่ถูกต้องทั้งหมดนะครับ
คร่าว ๆ เพลงนี้คิดว่าพูดถึงคู่รักที่เลิกรากันไปแล้ว ฝ่ายเจ้าของเพลงนี้ยังคงคิดถึงคนรักเก่าอยู่
偽りはない 虚飾などない
もともとはそんな風景画
絵筆を使い書き足す未来
僕らが世界を汚す
Itsuwari wa nai kyoshoku nado nai
Motomoto wa sonna fuukeiga
Ebuseki wo tsukai kakitasu mirai
Bokura ga sekai wo yogosu
ไร้ซึ่งคำโกหก ไร้ซึ่งการเสแสร้ง
เดิมที่มันก็เป็นทิวทัศน์แบบนั้นแหละ
ภาพอนาคตที่วาดไว้ด้วยพู่กัน
แต่พวกเรานี่เองที่ทำให้โลกนั้นมันแปดเปื้อน
彩のない あまりに淡い
意識にはそんな情景が
忘れられない いつかの誓い
それすら途絶えて消える
Irodori no nai amari ni awai
Ishiki ni wa sonna joukei ga
Wasurerarenai itsuka no chikai
Soresura todaete kieru
ไร้ซึ่งสีสัน จืดสนิท
ในสตินั้นมีแต่ภาพแบบนั้น
คำสัญญาที่เคยให้ไว้เมื่อนานมาแล้วแต่กลับลืมไม่ได้
แม้จะเป็นคำสัญญาที่เลือนหายไปแล้วก็ตาม
頬を撫でるような霧雨も 強かに日々を流す
君は誰だい
ガリレオ・ガリレイ?
誰も描けない風景画
Hoho wo naderu youna kirisame mo shitataka ni hibi wo nagasu
Kimi wa dare dai
Garireo Garirei
Dare mo egakenai fuukeiga
สายฝนเบา ๆ ที่ลูบแก้ม ได้ไหลผ่านวันเวลาเหล่านั้นอย่างเข้มแข็ง
เธอเป็นใครกันนะ
กาลิเลโอ กาลิเลอีงั้นเหรอ?
ทิวทัศน์ที่ไม่ว่าใครก็ไม่สามารถวาดขึ้นมาได้
何が正しい 何が悲しい
僕らが世界を汚す
Nani ga tadashii nani ga kanashii
Bokura ga sekai wo yogosu
อะไรคือสิ่งที่ถูกต้อง? อะไรคือสิ่งที่แสนเศร้า?
พวกเรานี่แหละที่ทำให้โลกนี้แปดเปื้อน
偽りはない 虚飾などない
そんな冗談は言うまいが
誰にも言えない いつかの誓い
それだけが僕の誇り
Itsuwari wa nai kyoshoku nado nai
Sonna joudan wa iu mai ga
Dare ni mo ienai itsuka no chikai
Sore dake ga boku no hokori
ไร้ซึ่งคำโกหก ไร้ซึ่งการเสแสร้ง
ไม่ว่าจะพูดเรื่องตลกนั้นหรือไม่
คำสัญญาในวันวานที่ไม่สามารถบอกใครได้
นั่นคือสิ่งเดียวที่ฉันภาคภูมิใจ
鮮やかな君の面影も 僕は見失うかな
窓を叩くような泣き虫の梅雨空が日々を流す
Azayaka na kimi no omokage mo boku wa miushinau kana
Mado wo tataku youna nakimushi no tsuyuzora ga hibi wo nagasu
สักวันหนึ่งฉันก็คงลืมใบหน้าที่ชัดเจนของเธอไปรึเปล่านะ?
ท้องฟ้าในฤดูฝนที่เหมือนกระแทกใส่หน้าต่าง จะชำระล้างวันคืนเหล่านั้นไป
嗚呼 なくす何かを
ほら 喪失は今にも口を開けて 僕を飲み込んで
浜辺で波がさらった貝殻
海の底には想いが降り積もっているんだ
aa nakusu nanika wo
Hora soushitsu wa ima mo kuchi wo akete boku wo nomikonde
Hamabe de nami ga satta kaigara
Umi no soko ni wa omoi ga furitsumotte irunda
อาห์ บางสิ่งที่จะต้องสูญเสียไป
ดูสิ การสูญเสียนั้นกำลังอ้าปากและจะกลืนกินฉันเข้าไป
เหมือนเปลือกหอยที่ถูกคลื่นชายฝั่งซัดออกไป
กลายเป็นความคิดคำนึงที่กองรวมกันอยู่ที่พื้นทะเล
偽りはない 虚飾などない
もともとはそんな風景画
忘れられない 君との誓い
それだけが僕の誇り
Itsuwari wa nai kyoshoku nado nai
Motomoto wa sonna fūkeiga
Wasurerarenai kimi to no chikai
Sore dake ga boku no hokori
ไร้ซึ่งคำโกหก ไร้ซึ่งการเสแสร้ง
เดิมที่มันก็เป็นทิวทัศน์แบบนั้นแหละ
คำสัญญาที่เคยให้ไว้กับเธอแต่กลับลืมไม่ได้
นั่นคือสิ่งเดียวที่ฉันภาคภูมิใจ
心映すような五月雨も いつかは泣き止むかな
頬を撫でるような霧雨が 強かに日々を流す
Kokoro utsusu youna satsukiame mo itsuka wa nakiyamu kana
Hoho wo naderu youna kirisame ga shitataka ni hibi wo nagasu
ฝนเดือนห้าที่ราวกับสะท้อนภาพในใจฉัน สักวันมันจะหยุดลงมั้ยนะ
สายฝนเบา ๆ ที่ลูบแก้ม ได้ไหลผ่านวันเวลาเหล่านั้นอย่างเข้มแข็ง