Don Toliver – Private Landing feat. Justin Bieber & Future
รวมเพลงแปลจาก Don Toliver, Future, Justin Bieber
เพลงนี้ก็เป็นการอวดเรื่องผู้หญิง เรื่องการใช้ยา และก็การสวมใส่ของแพง ๆ ตามสไตล์เพลงแรป
I’m feelin’ stuck (Feelin’ stuck)
I’m off a bean (Yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
I’m in the tree (Tree), she holler up (Holler up)
What you need? (What you need?) Got it up (Ooh-ooh)
ไอม์ ฟีลลิง สตัค ฟีลลิง สตัค
ไอม์ ออฟ อะ บีน เยห์ ไลก์ วอท เดอะ ฟัค วอท เดอะ ฟัค
ไอม์ อิน เดอะ ทรี ทรี ชี ฮอลเลอร์ อัพ ฮอลเลอร์ อัพ
วอท ยู นีด วอท ยู นีด ก็อท อิท อัพ อูห์-อูห์
ฉันรู้สึกเหมือนติดแหงกอยู่ตรงนี้
กำลังเมายาอีสุด ๆ เลยตอนนี้ อะไรวะเนี่ย?
ฉันอยู่ในต้นไม้ เธอดันมาเรียกหาฉันพอดี
เธอต้องการอะไรนะ? ฉันแข็งรอแล้ว
I don’t know why these hoes can’t stand me
I guess I’m too demanding
Wanna hit the double coat, the candy (Candy)
I’m so high, no landing (Landing)
Keepin’ that Glock, grip steady (Steady)
Rockin’ this shit, confetti (Confetti)
They all let it go on the telly (Telly)
They all wanna rub my belly
I got my dawgs out, I’m poppin’ at the Ritz (At the—)
I got ’em comin’ in, shit look like a blitz (Look like a—)
She wanna check me up, she wanna check my fit (Check my—)
I pull up, the Maybach jumpin’, shorty bettеr check my hits
I don’t know why these hoеs can’t stand me
I guess I’m too demanding
Private landing, I guess I keep my candy
She a super soaker when the beaches sandy
I got her in the OHKO, better call me Randy
ไอ ดอนท์ โนว วาย ดีส โฮส์ แคนท์ สแตนด์ มี
ไอ เกส ไอม์ ทู ดีมานดิง
วอนนา ฮิท เดอะ ดับเบิล โค้ท เดอะ แคนดี้ แคนดี้
ไอม์ โซ ฮาย โน แลนดิง แลนดิง
คีพพิง แดท กล็อค กริป สเตดี้ สเตดี้
ร็อคกิง ดีส ชิท คอนเฟตติ คอนเฟตติ
เดย์ ออล เล็ท อิท โก ออน เดอะ เทลลี เทลลี
เดย์ ออล วอนนา รับ มาย เบลลี
ไอ ก็อท มาย ด็อกส์ เอาท์ ไอม์ พ็อพพิง แอท เดอะ ริทซ์ แอท เดอะ
ไอ ก็อท เอ็ม คัมมิง อิน ชิท ลุค ไลก์ อะ บลิทซ์ ลุค ไลก์ อะ
ชี วอนนา เช็ค มี อัพ ชี วอนนา เช็ค มาย ฟิท เช็ค มาย
ไอ พูล อัพ เดอะ เมย์บัค จัมพิง ชอร์ตี้ เบทเทอร์ เช็ค มาย ฮิทส์
ไอ ดอนท์ โนว วาย ดีส โฮส์ แคนท์ สแตนด์ มี
ไอ เกส ไอม์ ทู ดีมานดิง
ไพรเวท แลนดิง ไอ เกส ไอ คีพ มาย แคนดี้
ชี อะ ซูเปอร์ โซคเกอร์ เวน เดอะ บีชเชส แซนดี้
ไอ ก็อท เฮอร์ อิน เดอะ โอโกะ เบ็ทเทอร์ คอล มี แรนดี้
ไม่รู้เลยว่าทำไมกะหรี่พวกนี้ทนฉันไม่ไหว
ฉันคงมีความต้องการมากเกินไปล่ะมั้ง
อยากจะเอารถไปเคลือบสีสองชั้น ให้สีเหมือนลูกกวาด
ฉันเมาจนสติลอยไปไกล กลับลงมาไม่ได้แล้ว
เก็บปืนกล็อคไว้ใกล้ตัว จับไว้ให้แน่น
มาสนุกกันเลย เหมือนยิงพลุกระดาษ
ทุกคนปล่อยของกันบนทีวี
พวกเธออยากจะมาลูบท้องฉันกันทั้งนั้น
ฉันเดินเท้าเปล่า เข้าไปในโรงแรม Ritz
ทำให้คนมากมายเข้ามารุมฉัน เหมือนโดนจู่โจมเลย
แม่สาวคนนั้นอยากจะมาเช็คดูฉัน อยากรู้ว่าฉันฟิตขนาดไหน
ฉันก็ขับรถไปหา รถเมย์บัคฉันมันเด้งได้ด้วยนะ มาเช็คเพลงฮิตฉันด้วยล่ะ
ไม่รู้เลยว่าทำไมกะหรี่พวกนี้ทนฉันไม่ไหว
ฉันคงมีความต้องการมากเกินไปล่ะมั้ง
บินเครื่องบินส่วนตัวเท่านั้น ฉันคงต้องเก็บลูกอมพวกนี้ไว้คนเดียวแล้วสิ
เธอนี่แฉะสุด ๆ เลยเวลาสูดผงนั่นเข้าไป
ฉันทำให้เธอสลบได้ในทีเดียว เรียกฉันว่าแรนดี้ได้เลย
Diamonds and Margiela, AP canary yellow
Yeah, she deserve a Patek ’cause she one of the members (For sure)
When it come, it’s a double, money not a problem (Hmm)
Turned me to a killer, I just smashed a model (Yeah)
Tiffany come blue, her pussy good and pink (Pink)
Chicago in the wintertime, I’m orderin’ minks (The mink)
Sellin’ out arenas, I just murked the streets (The streets)
Coppin’ a brand-new castle in the Middle East (Woo, yeah)
My bitch sit Indian style when we sit down and eat (Woo)
I could do this shit, one take, but my style ain’t free (Woo, Pluto)
I don’t take hoes on no date, ‘less they got pretty feet (I swear)
Quarter million on her head, quarter million on her head (Ah, yeah)
She mop it down the best, I can’t feel my leg (My leg, I swear)
I done sniped off your ho’ for a crumb of bread (Ho)
Got racks goin’ out the roof, they bustin’ through the ceilin’ (Racks)
My new bitch, she the truth, show me a couple million (Freebandz)
ไดมอนด์ส แอนด์ มาเจียล่า เอพี คาแนรี เยลโลว
เยห์ ชี ดีเซิร์ฟ อะ ปาเต็ก คอส ชี วัน ออฟ เดอะ เมมเบอร์ส ฟอร์ ชัวร์
เวน อิท คัม อิทส์ อะ ดับเบิล มันนี่ นอท อะ พร็อบเบลิม ฮืมม
เทิร์นด์ มี ทู อะ คิลเลอร์ ไอ จัสท์ สแมชด์ อะ โมเดล เยห์
ทิฟฟานี คัม บลู เฮอร์ พุซซี่ กู๊ด แอนด์ พิงค์ พิงค์
ชิคาโก อิน เดอะ วินเทอร์ไทม์ ไอม์ ออร์เดอริง มิงค์ส เดอะ มิงค์
เซลลิง เอาท์ แอรีนาส์ ไอ จัสท์ เมิร์คด์ เดอะ สตรีทส์ เดอะ สตรีทส์
คอพพิง อะ แบรนด์ นิว แคสเซิล อิน เดอะ มิดเดิล อีสท์ วู เยห์
มาย บิทช์ ซิท อินเดียน สไตล์ เวน วี ซิท ดาวน์ แอนด์ อีท วู
ไอ คูด ดู ดีส ชิท วัน เทค บัท มาย สไตล์ เอนท์ ฟรี วู พลูโต
ไอ ดอนท์ เทค โฮส์ ออน โน เดท เลส เดย์ ก็อท พริทที ฟีท ไอ สแวร์
ควอเตอร์ มิลเลียน ออน เฮอร์ เฮด ควอเตอร์ มิลเลียน ออน เฮอร์ เฮด อาห์ เยห์
ชี ม็อพ อิท ดาวน์ เดอะ เบสท์ ไอ แคนท์ ฟีล มาย เลก มาย เลก ไอ สแวร์
ไอ ดัน สไนป์ ออฟ ยัวร์ โฮ ฟอร์ อะ ครัมบ์ ออฟ เบรด โฮ
ก็อท แร็คส์ โกอิง เอาท์ เดอะ รูฟ เดย์ บัสทิง ธรู เดอะ ซีลลิง แร็คส์
มาย นิว บิทช์ ชี เดอะ ทรูธ โชว์ มี อะ คัพเพิล มิลเลียน ฟรีแบนด์ซ
เครื่องเพชรกับของแบรนด์มาร์เจียล่า นาฬิกาเอพีสีเหลือง
เธอควรจะได้ปาเต็ก เพราะเธอเป็นหนึ่งในสมาชิกไงล่ะ
พอถึงเวลา มันก็มาเป็นสองเท่าเลย เงินมันก็ไม่ใช่ปัญหาหรอก
เปลี่ยนฉันให้กลายเป็นนักฆ่า ฉันพึ่งฟาดนางแบบไป
เครื่องเพชรทิฟฟานี่ในกล่องสีฟ้า ทำให้จิ๊มิเธอชมพูเลย
ไปชิคาโก้ฤดูหนาว จะได้สั่งเสื้อขนมิงค์
ขายบัตรคอนเสิร์ตในสนามกีฬาได้หมดเกลี้ยง ทำเอาคนตายกันเต็มถนน
ซื้อปราสาทหลังใหม่ในตะวันออกกลาง
ผู้หญิงของฉันนั่งขัดสมาธิเวลาเรานั่งกินกัน
ฉันร้องท่อนนี้ได้ในเทคเดียวนะ แต่สไตล์ของฉันมันไม่ได้ฟรี (พลูโต)
ฉันไม่พาสาว ๆ ไปเดทหรอก เว้นแต่เท้าเธอจะสวย (พูดจริงนะ)
เครื่องเพชรราคา 250,000 บนหัวเธอ
เธอทำให้ฉันได้โคตรดี จนขาฉันหมดแรงเลย
ฉันปาดผู้หญิงของแกมาเพื่อแลกกับเศษขนมปัง
เงินเยอะจนทะลุหลังคาไปเลย จนเพดานระเบิด
ผู้หญิงคนใหม่ของฉัน เธอนี่แหละของจริง โชว์เงินสองล้านให้ฉันดูเลย
All on your body, like I’m—
I’m feelin’ stuck (Feelin’ stuck)
I’m off a bean (Yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
I’m in the tree (Tree), she holler up (Holler up)
What you need? (What you need?) Got it up (Ooh-ooh, yeah)
ออล ออน ยัวร์ บอดี้ ไลก์ ไอม์
ไอม์ ฟีลลิง สตัค ฟีลลิง สตัค
ไอม์ ออฟ อะ บีน เยห์ ไลก์ วอท เดอะ ฟัค วอท เดอะ ฟัค
ไอม์ อิน เดอะ ทรี ทรี ชี ฮอลเลอร์ อัพ ฮอลเลอร์ อัพ
วอท ยู นีด วอท ยู นีด ก็อท อิท อัพ อูห์-อูห์ เยห์
ทั้งหมดบนตัวเธอ เหมือนว่าฉัน
ฉันรู้สึกเหมือนติดแหงกอยู่ตรงนี้
กำลังเมายาอีสุด ๆ เลยตอนนี้ อะไรวะเนี่ย?
ฉันอยู่ในต้นไม้ เธอดันมาเรียกหาฉันพอดี
เธอต้องการอะไรนะ? ฉันแข็งรอแล้ว
Mm, keep goin’, mm (Oh-yeah)
Keep goin’, keep goin’ (Mm-hmm)
Keep goin’, keep goin’
Mm, keep goin’, keep goin’
Mm, keep goin’, keep goin’
Mm, go, go
Mm, keep goin’, keep goin’
Mm, go
I guess I’m spinnin’, double cup, I’m leanin’
(So good, so good, taste it, talk to me)
Guess I’m spinnin’, double cup, I’m leanin’
Need you to lean in (Yeah)
อืมม คีพ โกอิง อืมม โอ เย
คีพ โกอิง คีพ โกอิง อืม
คีพ โกอิง คีพ โกอิง
อืมม คีพ โกอิง คีพ โกอิง
อืมม คีพ โกอิง คีพ โกอิง
อืมม โก โก
อืมม คีพ โกอิง คีพ โกอิง
อืมม โก
ไอ เกส ไอม์ สปินนิง ดับเบิล คัพ ไอม์ ลีนนิง
โซ กู๊ด โซ กู๊ด เทสท์ อิท ทอล์ค ทู มี
เกส ไอม์ สปินนิง ดับเบิล คัพ ไอม์ ลีนนิง
นีด ยู ทู ลีน อิน เยห์
อืมมม ทำต่อสิ
ทำต่อเลย
ฉันมึนหัวไปหมด จากลีนในแก้วเหล้านี้
(ดีจริง ๆ ชิมสิ พูดกับฉันนะ)
ฉันมึนหัวไปหมด จากลีนในแก้วเหล้านี้
อยากให้เธอเอนตัวมาหาฉันนะ
She wanna come this way, uh (Come on)
Heat it up, microwave (Heat it up)
Heat it up, mic—, what, what?
She wanna ride my wave
She wanna come this way (She wanna—)
She wanna—, uh (She wanna—), she wanna—
She wanna—, notice how you’re feelin’ tonight (Ah, yeah-yeah, so tight, baby, sure, tonight)
Oh, it’s how you’re feelin’ tonight
I guess I’m too demanding, I guess I’ll keep my candy
(I tried to tell you, but you know the demons guiding)
Just touched down in Miami (In Miami)
I guess I’ll keep my candy, I guess I’m too demanding
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
Heat it up, microwave, come on, I’ll share my plate (Come on)
She wanna ride my wave, she wanna rock my chain
Heat it up, microwave, come here, and share my plate
ชี วอนนา คัม ดีส เวย์ อาห์ คัม ออน
ฮีท อิท อัพ ไมโครเวฟ ฮีท อิท อัพ
ฮีท อิท อัพ ไมค์ วอท วอท
ชี วอนนา ไรด์ มาย เวฟ
ชี วอนนา คัม ดีส เวย์ ชี วอนนา
ชี วอนนา อาห์ ชี วอนนา ชี วอนนา
ชี วอนนา โนทิซ ฮาว ยัวร์ ฟีลลิง ทูไนท์ อาห์ เยห์-เยห์ โซ ไทท์ เบบี้ ชัวร์ ทูไนท์
โอ้ อิทส์ ฮาว ยัวร์ ฟีลลิง ทูไนท์
ไอ เกส ไอม์ ทู ดีมานดิง ไอ เกส ไอล์ คีพ มาย แคนดี้
ไอ ทรายด์ ทู เทล ยู บัท ยู โนว เดอะ ดีมอนส์ ไกด์ดิง
จัสท์ ทัชด์ ดาวน์ อิน ไมอามี อิน ไมอามี
ไอ เกส ไอล์ คีพ มาย แคนดี้ ไอ เกส ไอม์ ทู ดีมานดิง
ชี วอนนา ไรด์ มาย เวฟ ชี วอนนา ร็อค มาย เชน
ฮีท อิท อัพ ไมโครเวฟ คัม ออน ไอล์ แชร์ มาย เพลท คัม ออน
ชี วอนนา ไรด์ มาย เวฟ ชี วอนนา ร็อค มาย เชน
ฮีท อิท อัพ ไมโครเวฟ คัม เฮียร์ แอนด์ แชร์ มาย เพลท
เธออยากจะมาทางนี้
ร้อนแรงขึ้นอีก เหมือนไมโครเวฟ
ร้องแรงขึ้นอีก ไม– อะไรนะ?
เธออยากจะเกาะกระแสฉัน
เธออยากจะมาทางนี้
เธออยากจะ–
เธออยากจะ– สังเกตดูสิว่าคืนนี้รู้สึกยังไง (แน่นเหลือเกิน ที่รัก คืนนี้เลยนะ)
ขึ้นอยู่กับว่าเธอรู้สึกยังไงในคืนนี้
ฉันคงมีความต้องการมากไปสินะ คงต้องเก็บลูกอมไว้คนเดียวสะแล้ว
(ฉันพยายามบอกเธอแล้ว แต่เธอก็รู็นี่ว่าปีศาจมันชอบนำทางฉัน)
พึ่งลงเครื่องที่ไมอามี่
คงต้องเก็บลูกอมไว้คนเดียวสะแล้ว ฉันคงมีความต้องการมากไปสินะ
เธออยากจะเกาะกระแสฉัน อยากจะสวมสร้อยของฉัน
ร้อนแรงขึ้นอีก เหมือนไมโครเวฟ มาสิ ฉันจะแชร์จานนี้กับเธอเอง
เธออยากจะเกาะกระแสฉัน อยากจะสวมสร้อยของฉัน
ร้อนแรงขึ้นอีก เหมือนไมโครเวฟ มาสิ ฉันจะแชร์จานนี้กับเธอเอง
I’m feelin’ stuck (Feelin’ stuck)
I’m off a bean (Yeah), like, what the fuck? (What the fuck?)
I’m in the tree (Tree), she holler up (Holler up)
What you need? (What you need?) Got it up (Yeah)
ไอม์ ฟีลลิง สตัค ฟีลลิง สตัค
ไอม์ ออฟ อะ บีน เยห์ ไลก์ วอท เดอะ ฟัค วอท เดอะ ฟัค
ไอม์ อิน เดอะ ทรี ทรี ชี ฮอลเลอร์ อัพ ฮอลเลอร์ อัพ
วอท ยู นีด วอท ยู นีด ก็อท อิท อัพ เยห์
ฉันรู้สึกเหมือนติดแหงกอยู่ตรงนี้
กำลังเมายาอีสุด ๆ เลยตอนนี้ อะไรวะเนี่ย?
ฉันอยู่ในต้นไม้ เธอดันมาเรียกหาฉันพอดี
เธอต้องการอะไรนะ? ฉันแข็งรอแล้ว