Chappell Roan – The Giver

รวมเพลงแปลจาก Chappell Roan

เพลงนี้ใช้การเล่นคำ Giver ผู้ให้ กับ Taker ผู้รับ ในบริบทของการเป็นฝ่ายรุกกับฝ่ายรับนั่นเอง ดังนั้นเนื้อหาส่วนใหญ่ในเพลงนี้คือการพูดแบบสองแง่สองง่าม ให้สื่อไปในทางเรื่องอย่างว่านั่นแหละ ไม่ว่าจะเป็นการบอกว่าจะทำงานให้เสร็จ (ทำให้อีกฝ่ายสำเร็จความใคร่) หรือไม่ต้องใช้รถพิคอัพเพื่อให้ทำตัวลอย (เพราะจะเสียวจนตัวลอยนั่นเอง)

Ain’t got antlers on my walls
But I sure know mating calls
From the stalls in the bars on a Friday night
And other boys may need a map
But I can close my eyes
And have you wrapped around my fingers like that

เอนท์ ก็อท แอนท์เลอร์ส ออน มาย วอลส์
บัท ไอ ชัวร์ โนว เมททิง คอลส์
ฟรอม เดอะ สตอลส์ อิน เดอะ บาร์ส ออน อะ ฟรายเดย์ ไนท์
แอนด์ อาเธอร์ บอยส์ เมย์ นีด อะ แม็พ
บัท ไอ แคน โคลส มาย อายส์
แอนด์ แฮฟ ยู แรป อะราวนด์ มาย ฟิงเกอร์ส ไลก์ แดท

ไม่มีเขากวางที่กำแพงบ้านหรอก
แต่ฉันรู้นะว่าจะส่งเสียงเรียกคู่ยังไง
จากที่นั่งในบาร์ในคืนวันศุกร์
และผู้ชายคนอื่น ๆ ต้องใช้แผนที่กัน
แต่ฉันน่ะแค่หลับตา
ก็ใช้นิ้วมัดใจเธอได้แล้ว

So, baby
When you need the job done
You can call me, baby

โซ เบบี้
เวน ยู นีด เดอะ จ็อบ ดัน
ยู แคน คอล มี เบบี้

ที่รัก
ถ้าเธออยากจะทำงานให้เสร็จ
ก็เรียกหาฉันได้เลยนะ

‘Cause you ain’t got to tell me
It’s just in my nature
So take it like a taker
‘Cause, baby, I’m a giver
Ain’t no need to hurry
‘Cause, baby, I deliver
Ain’t no country boy quitter
I get the job done
I get the job done

คอส ยู เอนท์ ก็อท ทู เทล มี
อิทส์ จัสท์ อิน มาย เนเชอร์
โซ เทค อิท ไลก์ อะ เทคเคอร์
คอส เบบี้ ไอม์ อะ กิฟเวอร์
เอนท์ โน นีด ทู เฮอร์รี่
คอส เบบี้ ไอ เดลิเวอร์
เอนท์ โน คันทรี่ บอย ควิทเทอร์
ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน
ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน

เพราะเธอไม่จำเป็นต้องบอกฉันเลย
มันเป็นธรรมชาติของฉันเองอยู่แล้ว
เพราะงั้นก็รับไป เหมือนเป็นผู้รับ
เพราะฉันคือผู้ให้ไงล่ะ
ไม่ต้องรี่บนะ
เพราะที่รัก ฉันน่ะคนจริง
ไม่ใช่พวกหนุ่มบ้านนอกใจเสาะแบบนั้น
ฉันน่ะทำเสร็จทุกงาน
ฉันทำเสร็จเสมอ

Girl, I don’t need no lifted truck
Revvin’ loud to pick you up
‘Cause how I look is how I touch
And in this strip-mall town of dreams
Good luck finding a man who has the means
To rhinestone cowgirl all night long

เกิร์ล ไอ ดอนท์ นีด โน ลิฟเท็ด ทรัค
เรฟวิง ลาวด์ ทู พิค ยู อัพ
คอส ฮาว ไอ ลุค อีส ฮาว ไอ ทัช
แอนด์ อิน ดีส สตริป-มอล ทาวน์ ออฟ ดรีมส์
กู๊ด ลัค ฟายดิ้ง อะ แมน ฮู แฮส เดอะ มีนส์
ทู ไรน์สโตน คาวเกิร์ล ออล ไนท์ ลอง

สาวน้อย ฉันไม่จำเป็นต้องมีรถพิคอัพ
ที่เร่งเครื่องเสียงดัง ๆ เพื่อจะอุ้มเธอหรอกนะ
เพราะภายนอกฉันดูเป็นยังไง ฉันก็จะสัมผัสเธอได้แบบนั้นเลยแหละ
และในเมืองเล็ก ๆ แห่งความฝันนี้
ก็ขอให้โชคดีละกันนะ กับการตามหาผู้ชายสักคนที่รู้วิธี
ที่จะติดพลอยเทียมให้คาวเกิร์ลอย่างเธอได้ทั้งคืน

So, baby
If you never had one
Call me, baby, yeah

โซ เบบี้
อิฟ ยู เนฟเวอร์ แฮด วัน
คอล มี เบบี้ เยห์

ที่รัก
ถ้าเธฮหาไม่ได้
ก็โทรหาฉันนะ ที่รัก

‘Cause you ain’t gotta tell me
It’s just in my nature
So take it like a taker
‘Cause, baby, I’m a giver
Ain’t no need to hurry
‘Cause, baby, I deliver
Ain’t no country boy quitter
I get the job done
I get the job done

คอส ยู เอนท์ กอททา เทล มี
อิทส์ จัสท์ อิน มาย เนเชอร์
โซ เทค อิท ไลก์ อะ เทคเคอร์
คอส เบบี้ ไอม์ อะ กิฟเวอร์
เอนท์ โน นีด ทู เฮอร์รี่
คอส เบบี้ ไอ เดลิเวอร์
เอนท์ โน คันทรี่ บอย ควิทเทอร์
ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน
ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน

เพราะเธอไม่จำเป็นต้องบอกฉันเลย
มันเป็นธรรมชาติของฉันเองอยู่แล้ว
เพราะงั้นก็รับไป เหมือนเป็นผู้รับ
เพราะฉันคือผู้ให้ไงล่ะ
ไม่ต้องรี่บนะ
เพราะที่รัก ฉันน่ะคนจริง
ไม่ใช่พวกหนุ่มบ้านนอกใจเสาะแบบนั้น
ฉันน่ะทำเสร็จทุกงาน
ฉันทำเสร็จเสมอ

‘Cause you ain’t gotta tell me
It’s just in my nature
So take it like a taker
‘Cause, baby, I’m a giver
Ain’t no need to hurry
‘Cause, baby, I deliver
Ain’t no country boy quitter
I get the job done
I get the job done

คอส ยู เอนท์ กอททา เทล มี
อิทส์ จัสท์ อิน มาย เนเชอร์
โซ เทค อิท ไลก์ อะ เทคเคอร์
คอส เบบี้ ไอม์ อะ กิฟเวอร์
เอนท์ โน นีด ทู เฮอร์รี่
คอส เบบี้ ไอ เดลิเวอร์
เอนท์ โน คันทรี่ บอย ควิทเทอร์
ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน
ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน

เพราะเธอไม่จำเป็นต้องบอกฉันเลย
มันเป็นธรรมชาติของฉันเองอยู่แล้ว
เพราะงั้นก็รับไป เหมือนเป็นผู้รับ
เพราะฉันคือผู้ให้ไงล่ะ
ไม่ต้องรี่บนะ
เพราะที่รัก ฉันน่ะคนจริง
ไม่ใช่พวกหนุ่มบ้านนอกใจเสาะแบบนั้น
ฉันน่ะทำเสร็จทุกงาน
ฉันทำเสร็จเสมอ

I get the job done
I get the job done
I get the job done
Yes, ma’am, yes, I do
You’re welcome

ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน
ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน
ไอ เก็ท เดอะ จ็อบ ดัน
เยส แมม เยส ไอ ดู
ยัวร์ เวลคัม

ฉันทำให้เธอเสร็จได้เสมอ
ใช่แล้วแม่สาวน้อย ฉันทำได้
ยินดีรับใช้ค่ะ


Subscribe
Notify of
guest

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

0 ความคิดเห็น
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
ดูความคิดเห็นทั้งหมด