Lady Gaga – Abracadabra

รวมเพลงแปลจาก Lady Gaga

เพลงนี้กาก้าได้ให้สัมภาษณ์เอาไว้ว่าเป็นเพลงที่เล่าถึงการเผชิญหน้ากับความท้าทายในชีวิต และได้พบกับเวทมนตร์หรือความมหัศจรรย์ท่ามกลางความท้าทายเหล่านั้น
Abracadabra เป็นเหมือนการร่ายมนตร์ เปรียบกับของไทยก็น่าจะเป็นโอมมะลึกกึ๊กกึ๋ย สตรีสีชาด หรือ Lady in red ในที่นี้กาก้าเล่าว่าหมายถึงเสียงในหัวของเราที่คอยบอกว่าเราจะทำได้หรอ? เราจะดีพอหรอ? เหมือนเป็นปีศาจร้ายในตัวเรานั่นเอง

Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra

อบราคาดาบรา
อบราคาดาบรา

Pay the toll to the angels
Drawin’ circles in the clouds
Keep your mind on the distance
When the devil turns around

เพย์ เดอะ โทล ทู เดอะ แองเจิลส์
ดรอว์อิง เซอร์เคิลส์ อิน เดอะ คลาวด์ส
คีพ ยัวร์ ไมนด์ ออน เดอะ ดิสแทนส์
เวน เดอะ เดวิล เทิร์นส์ อะราวนด์

จงตอบแทนเหล่าเทวดา
ผู้วาดวงกลมบนก้อนเมฆให้เธอ
จดจ่อกับอนาคตแสนไกลเอาไว้
ยามที่ปีศาจร้ายนั้นหันมาพยายามเล่นงานเธอ

Hold me in your heart tonight
In the magic of the dark moonlight
Save me from this empty fight
In the game of life

โฮลด์ มี อิน ยัวร์ ฮาร์ท ทูไนท์
อิน เดอะ เมจิค ออฟ เดอะ ดาร์ค มูนไลท์
เซฟ มี ฟรอม ดีส เอ็มพ์ที ไฟท์
อิน เดอะ เกม ออฟ ไลฟ์

กอดฉันเอาไว้ในหัวใจเธอในคืนนี้
ท่ามกลางเวทมนตร์ของแสงจันทร์เดือนมืด
ช่วยฉันจากการต่อสู้อันว่างเปล่า
ในเกมแห่งชีวิตนี้ที

Like a poem said by a lady in red
You hear the last few words of your life
With a haunting dance, now you’re both in a trance
It’s time to cast your spell on the night

ไลก์ อะ โพเอม เซด บาย อะ เลดี้ อิน เรด
ยู เฮียร์ เดอะ ลาสท์ ฟิว เวิร์ดส ออฟ ยัวร์ ไลฟ์
วิธ อะ ฮอนทิง แดนซ์ นาว ยัวร์ โบท อิน อะ แทรนซ์
อิทส์ ไทม์ ทู แคสท์ ยัวร์ สเปล ออน เดอะ ไนท์

เหมือนดั่งบทกวีที่เอื้อนเอ่ยไว้โดยสตรีสีชาด
เธอจะได้ยินคำพูดสุดท้ายในชีวิตของเธอ
และด้วยการระบำแสนหลอน ตอนนี้เธอทั้งคู่ได้ตกอยู่ในภวังค์แล้ว
ถึงเวลาร่ายมนตร์สะกดใส่ยามค่ำคืนแล้วล่ะ

“Abracadabra, amor-oo-na-na
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
Abracadabra, abra-oo-na-na”
In her tongue she said, “Death or love tonight”

อบราคาดาบรา อมอร์ อู นา นา
อบราคาดาบรา มอร์ทา อู กาก้า
อบราคาดาบรา อบรา อู นา นา
อิน เฮอร์ ทังก์ ชี เซด เดธ ออร์ เลิฟ ทูไนท์

“อบราคาดาบรา ความรัก
อบราคาดาบรา ความตาย
อบราคาดาบรา
ในภาษาของสตรีนางนั้น เธอได้กล่าวเอาไว้ว่า “ความตาย หรือ ความรักล่ะคืนนี้?”

Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Feel the beat under your feet, the floor’s on firе
Abracadabra, abracadabra

อบราคาดาบรา อบราคาดาบรา
อบราคาดาบรา อบราคาดาบรา
ฟีล เดอะ บีท อันเดอร์ ยัวร์ ฟีท เดอะ ฟลอร์ส ออน ฟายเออร์
อบราคาดาบรา อบราคาดาบรา

อบราคาดาบรา
อบราคาดาบรา
สัมผัสถึงท่วงทำนองใต้เท้าของเธอ แดนซ์ฟลอร์นี้กำลังลุกเป็นไฟ
อบราคาดาบรา

Choose the road on the wеst side
As the dust flies, watch it burn
Don’t waste time on a feelin’
Use your passion, no return

ชูส เดอะ โร้ด ออน เดอะ เวสท์ ไซด์
แอส เดอะ ดัสท์ ฟลายส์ วอทช์ อิท เบิร์น
ดอนท์ เวสท์ ไทม์ ออน อะ ฟีลลิง
ยูส ยัวร์ แพชชั่น โน รีเทิร์น

เลือกเส้นทางในฝั่งตะวันตก
และเมื่อฝุ่นตลบ ก็ถึงเวลามองดูมันแผดเผาไป
อย่ามัวเสียเวลาไปกับความรู้สึก
ใช้ความมุ่งมั่น แล้วอย่าหันหลังกลับมาอีก

Hold me in your heart tonight
In the magic of the dark moonlight
Save me from this empty fight
In the game of life

โฮลด์ มี อิน ยัวร์ ฮาร์ท ทูไนท์
อิน เดอะ เมจิค ออฟ เดอะ ดาร์ค มูนไลท์
เซฟ มี ฟรอม ดีส เอ็มพ์ที ไฟท์
อิน เดอะ เกม ออฟ ไลฟ์

กอดฉันเอาไว้ในหัวใจเธอในคืนนี้
ท่ามกลางเวทมนตร์ของแสงจันทร์เดือนมืด
ช่วยฉันจากการต่อสู้อันว่างเปล่า
ในเกมแห่งชีวิตนี้ที

Like a poem said by a lady in red
You hear the last few words of your life
With a haunting dance, now you’re both in a trance
It’s time to cast your spell on the night

ไลก์ อะ โพเอม เซด บาย อะ เลดี้ อิน เรด
ยู เฮียร์ เดอะ ลาสท์ ฟิว เวิร์ดส ออฟ ยัวร์ ไลฟ์
วิธ อะ ฮอนทิง แดนซ์ นาว ยัวร์ โบท อิน อะ แทรนซ์
อิทส์ ไทม์ ทู แคสท์ ยัวร์ สเปล ออน เดอะ ไนท์

เหมือนดั่งบทกวีที่เอื้อนเอ่ยไว้โดยสตรีสีชาด
เธอจะได้ยินคำพูดสุดท้ายในชีวิตของเธอ
และด้วยการระบำแสนหลอน ตอนนี้เธอทั้งคู่ได้ตกอยู่ในภวังค์แล้ว
ถึงเวลาร่ายมนตร์สะกดใส่ยามค่ำคืนแล้วล่ะ

“Abracadabra, amor-oo-na-na
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
Abracadabra, abra-oo-na-na”
In her tongue she said, “Death or love tonight”

อบราคาดาบรา อมอร์ อู นา นา
อบราคาดาบรา มอร์ทา อู กาก้า
อบราคาดาบรา อบรา อู นา นา
อิน เฮอร์ ทังก์ ชี เซด เดธ ออร์ เลิฟ ทูไนท์

“อบราคาดาบรา ความรัก
อบราคาดาบรา ความตาย
อบราคาดาบรา
ในภาษาของสตรีนางนั้น เธอได้กล่าวเอาไว้ว่า “ความตาย หรือ ความรักล่ะคืนนี้?”

Abracadabra, abracadabra
Abracadabra, abracadabra
Feel the beat under your feet, the floor’s on fire
Abracadabra, abracadabra

อบราคาดาบรา อบราคาดาบรา
อบราคาดาบรา อบราคาดาบรา
ฟีล เดอะ บีท อันเดอร์ ยัวร์ ฟีท เดอะ ฟลอร์ส ออน ฟายเออร์
อบราคาดาบรา อบราคาดาบรา

อบราคาดาบรา
อบราคาดาบรา
สัมผัสถึงท่วงทำนองใต้เท้าของเธอ แดนซ์ฟลอร์นี้กำลังลุกเป็นไฟ
อบราคาดาบรา

Phantom of the dance floor, come to me
Sing for me a sinful melody
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah

แฟนธ่อม ออฟ เดอะ แดนซ์ ฟลอร์ คัม ทู มี
ซฺง ฟอร์ มี อะ ซินฟูล เมโลดี้
อาห์ อาห์ อาห์
อาห์ อาห์ อาห์

ปีศาจแห่งแดนซ์ฟลอร์ มาหาข้าสิ
แล้วกู่ร้องท่วงทำนองอันชั่วร้ายนั้นให้ข้าฟัง

“Abracadabra, amor-oo-na-na
Abracadabra, morta-oo-ga-ga
Abracadabra, abra-oo-na-na”
In her tongue she said, “Death or love tonight”

อบราคาดาบรา อมอร์ อู นา นา
อบราคาดาบรา มอร์ทา อู กาก้า
อบราคาดาบรา อบรา อู นา นา
อิน เฮอร์ ทังก์ ชี เซด เดธ ออร์ เลิฟ ทูไนท์

“อบราคาดาบรา ความรัก
อบราคาดาบรา ความตาย
อบราคาดาบรา
ในภาษาของสตรีนางนั้น เธอได้กล่าวเอาไว้ว่า “ความตาย หรือ ความรักล่ะคืนนี้?”


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.