TV Girl – Natalie Wood
รวมเพลงแปลจาก TV Girl
เพลงนี้คาดว่าเป็นการพูดถึงด้านมืดของวงการบันเทิง โดยนาตาลี วู้ดนั้นเสียชีวิตจากการจมน้ำ แต่ในเพลงนี้บอกว่าไม่มีใครรู้เลยว่าเธอเจออะไรมาหนักขนาดไหนก่อนจะจมน้ำ และถึงจะเสียชีวิตไปแล้ว ก็ยังมีคนคลั่งไคล้เธอ ตำรวจจากทุกสารทิศแห่กันมาทำคดีอยู่ดี
(We have a very absorbing story of a girl who was forced into a game of terror. In which the dice were loaded with–)
วี แฮฟ อะ เวรี่ แอ็บซอร์บบิง สตอรี่ ออฟ อะ เกิร์ล ฮู วอส ฟอร์ซ อินทู อะ เกม ออฟ เทเรอร์ อิน วิช เดอะ ไดซ์ เวอร์ โหลดเด็ด วิธ
(เรามีเรื่องราวที่น่าสนใจเกี่ยวกับเด็กสาวคนหนึ่งที่ถูกบังคับให้เล่นเกมสุดหลอน ซึ่งในเกมนั้นลูกเต๋ามันมีแต่หน้า…)
No one knew if her face was black and blue when she hit the water
But it was when they dragged her out
Are the rumors true, did you see those empty bottles
They had come to see what the fuss was all about
โน วัน นูว อิฟ เฮอร์ เฟซ วอส แบล็ค แอนด์ บลู เวน ชี ฮิท เดอะ วอเทอร์
บัท อิท วอส เวน เดย์ แดร็ก เฮอร์ เอาท์
อาร์ เดอะ รูเมอร์ ทรู ดิด ยู ซี โดส เอ็มพ์ที บอทเทิลส์
เดย์ แฮด คัม ทู ซี วอท เดอะ ฟัส วอส ออล อะเบาท์
ไม่มีใครรู้หรอกว่าหน้าของเธอบอบช้ำมาขนาดไหนตอนที่เธอจมน้ำ
แต่นั่นคือตอนที่คนดึงเธอขึ้นมา
ข่าวลือนั้นเป็นจริงมั้ยนะ? เห็นขวดเปล่าพวกนั้นมั้ย?
พวกเขาต่างมามุงดูกันว่ามันเกิดอะไรขึ้น
And every cop in town was her audience that night
They had come from all around, they heard she was famous
But you’d never know, except her hair was perfect
And everyone kind of felt like movie stars and they went home so impressed
แอนด์ เอฟวรี่ ค็อป อิน ทาวน์ วอส เฮอร์ ออเดียนซ์ แดท ไนท์
เดย์ แฮด คัม ฟรอม ออล อะราวนด์ เดย์ เฮิร์ด ชี วอส เฟมัส
บัท ยูด์ เนฟเวอร์ โนว เอ็กเซ็ปต์ เฮอร์ แฮร์ วอส เพอร์เฟคท์
แอนด์ เอฟวรี่วัน ไคน์ด ออฟ เฟลท์ ไลก์ มูฟวี่ สตาร์ส แอนด์ เดย์ เวนท์ โฮม โซ อิมเพรสด์
ตำรวจทุกคนในเมืองต่างมาเป็นผู้ชมของเธอในคืนนั้น
พวกเขามาจากทั่วทุกสารทิศ เพราะได้ยินว่าเธอเป็นคนดัง
แต่คงไม่มีใครดูออกหรอก เว้นแต่ว่าทรงผมเธอน่ะเพอร์เฟคท์สุด ๆ
ทุกคนต่างรู้สึกเหมือนได้เป็นดาราหนัง และพวกเขาก็กลับบ้านไปด้วยความประทับใจ
By Natalie Wood
(Natalie Wood)
I’ll see you in my dreams
Natalie Wood
(Natalie Wood)
Marlon Brando, and Steve McQueen
บาย นาตาลี วู้ด
นาตาลี วู้ด
ไอล์ ซี ยู อิน มาย ดรีมส์
นาตาลี วู้ด
นาตาลี วู้ด
มาร์ลอน แบรนโด แอนด์ สตีฟ แมคควีน
โดยนาตาลี วู้ด
(นาตาลี วู้ด)
เดี๋ยวฉันจะไปเจอกับเธอในฝันนะ
นาตาลี วู้ด
(นาตาลี วู้ด)
มาร์ลอน แบรนโด และ สตีฟ แมคควีน
Cut to the scene, she turned seventeen
And do you still believe everything that your mother told ya?
‘Cause when you’re born into this life, reciting lines is a waste of time
Just go in there and close the door behind ya
And there’s a world of difference between acing the audition
And doing whatever it takes to win the part
And all those other girls, well they just had to listen
They knew it took more than kissing if you want to break somebody’s heart
คัท ทู เดอะ ซีน ชี เทิร์นด์ เซเว่นทีน
แอนด์ ดู ยู สติล บีลีฟ เอฟวรีธิง แดท ยัวร์ มาเธอร์ โทลด์ ยา
คอส เวน ยัวร์ บอร์น อินทู ดีส ไลฟ์ รีไซทิง ไลน์ส อีส อะ เวสท์ ออฟ ไทม์
จัสท์ โก อิน แดร์ แอนด์ โคลส เดอะ ดอร์ บีฮายนด์ ยา
แอนด์ แดร์ส อะ เวิร์ลด์ ออฟ ดิฟเฟอเรนซ์ บีทวีน เอซซิง เดอะ ออดิชัน
แอนด์ ดูอิง วอทเอฟเวอร์ อิท เทคส์ ทู วิน เดอะ พาร์ท
แอนด์ ออล โดส อาเธอร์ เกิร์ลส์ เวล เดย์ จัสท์ แฮด ทู ลิสซึน
เดย์ นูว อิท ทุค มอร์ แดน คิสซิง อิฟ ยู วอนท์ ทู เบรค ซัมบอดี้ส์ ฮาร์ท
ตัดไปที่เกิดเหตุ เธอย่างเข้าอายุ 17 แล้ว
และเราจะยังเชื่อทุกอย่างที่แม่บอกรึเปล่า?
เพราะเมื่อเราเกิดมาในชีวิตนี้แล้ว การท่องจำบทน่ะมันเป็นเสียเวลา
แค่เข้าไปข้างในนั้นแล้วปิดประตูซะ
และมันก็มีโลกที่ต่างกันระหว่างการออดิชั่นให้เป๊ะปัง
กับการทำอะไรก็ได้เพื่อให้ได้บทนั้นมานะ
และผู้หญิงพวกนั้น พวกเธอต้องฟังบ้าง
พวกหล่อนต้องรู้สิว่ามันต้องทำมากกว่าแค่จูบนะ หากพวกเธออยากจะหักอกใครสักคน
Like Natalie Wood
(Natalie Wood)
I’ll see you in my dreams
Natalie Wood
(Natalie Wood)
Marlon Brando, and Steve McQueen
ไลก์ นาตาลี วู้ด
นาตาลี วู้ด
ไอล์ ซี ยู อิน มาย ดรีมส์
นาตาลี วู้ด
นาตาลี วู้ด
มาร์ลอน แบรนโด แอนด์ สตีฟ แมคควีน
เหมือนนาตาลี วู้ด
(นาตาลี วู้ด)
เดี๋ยวฉันจะไปเจอกับเธอในฝันนะ
นาตาลี วู้ด
(นาตาลี วู้ด)
มาร์ลอน แบรนโด และ สตีฟ แมคควีน
Doesn’t matter who they’re pointing at
‘Cause the cameras always shine on you
Fifteen when you cut your pigtail
Washed up at twenty-two
ดัสซึน แม็ทเทอร์ ฮู แดร์ พอยท์ทิง แอท
คอส เดอะ คาเมร่าส์ ออลเวย์ส ชายน์ ออน ยู
ฟิฟทีน เวน ยู คัท ยัวร์ พิกเทล
วอชด์ อัพ แอท ทเวนตี้ทู
ไม่ว่าพวกเขาจะหันมองไปทางไหนก็ไม่สำคัญ
เพราะยังไงกล้องก็จะชื่นชอบเธอเสมอ
อายุ 15 ตอนที่เธอตัดผมหางม้าของเธอ
และหมดชื่อเสียงตอนอายุ 22
Like Natalie Wood
I’ll see you in my dreams
Natalie Wood
Dennis Hopper, James Dean
ไลก์ นาตาลี วู้ด
ไอล์ ซี ยู อิน มาย ดรีมส์
นาตาลี วู้ด
เดนนิส ฮ็อปเปอร์ เจมส์ ดีน
เหมือนนาตาลี วู้ด
เดี๋ยวฉันจะเจอเธอในฝันนะ
นาตาลี วู้ด
เดนนิส ฮอปเปอร์ และ เจมส์ ดีน
Natalie Wood
(Natalie Wood)
I’ll see you in my dreams
Natalie Wood
Marlon Brando, and Steve McQueen
นาตาลี วู้ด
นาตาลี วู้ด
ไอล์ ซี ยู อิน มาย ดรีมส์
นาตาลี วู้ด
มาร์ลอน แบรนโด แอนด์ สตีฟ แมคควีน
นาตาลี วู้ด
(นาตาลี วู้ด)
เดี๋ยวฉันจะไปเจอกับเธอในฝันนะ
นาตาลี วู้ด
มาร์ลอน แบรนโด และ สตีฟ แมคควีน