The Electric Prunes – Get Me to the World on Time
รวมเพลงแปลจาก The Electric Prunes
เพลงนี้พูดถึงคนที่อาจจะกำลังเมาอยู่ (high) แล้วดันเจอผู้หญิงที่ชอบพอดี เลยอยากจะรีบสร่างเมา เพราะแค่นี้ก็หัวใจเต้นรัวจนจะระเบิดอยู่แล้ว พอมีฤทธิ์ยาอีกเลยยิ่งหนักเลย
Here I go, higher, higher
Here I go, higher, higher
Here I go, oh, oh, oh, oh
เฮียร์ ไอ โก ฮายเออร์ ฮายเออร์
เฮียร์ ไอ โก ฮายเออร์ ฮายเออร์
เฮียร์ ไอ โก โอ้ โอ้ โอ้ โอ้
เอาล่ะนะ ฉันจะทะยานสูงขึ้นไป
เอาล่ะนะ ฉันจะทะยานสูงขึ้นไป
เอาล่ะนะ
You gotta get me to the world on time
You gotta get me to the world on time
ยู กอททา เก็ท มี ทู เดอะ เวิร์ลด์ ออน ไทม์
ยู กอททา เก็ท มี ทู เดอะ เวิร์ลด์ ออน ไทม์
เธอต้องพาฉันไปกลับโลกให้ทันเวลานะ
เธอต้องพาฉันไปกลับโลกให้ทันเวลานะ
The minute you walk in the room
I break into a sweat
My hands begin to shake so bad
I can’t light my cigarette
Then you start walkin’ towards me
And my cool comes all undone
If I could get my feet to move
I’d turn around and run
My pulse is beatin’ faster
And I’m headin’ for disaster
Here I go, higher, higher
Here I go, higher, higher, here I go
เดอะ มินิท ยู วอล์ค อิน เดอะ รูม
ไอ เบรค อินทู อะ สเวท
มาย แฮนด์ส บีกิน ทู เชค โซ แบด
ไอ แคนท์ ไลท์ มาย ซิกกาเรตต์
เดน ยู สตาร์ท วอล์คคิง ทูเวิร์ดส์ มี
แอนด์ มาย คูล คัมส์ ออล อันดัน
อิฟ ไอ คูด เก็ท มาย ฟีท ทู มูฟ
ไอด์ เทิร์น อะราวนด์ แอนด์ พัน
มาย พัลซ์ อีส บีททิง แฟสเตอร์
แอนด์ ไอม์ เฮดดิง ฟอร์ ดิแซสเตอร์
เฮียร์ ไอ โก ฮายเออร์ ฮายเออร์
เฮียร์ ไอ โก ฮายเออร์ ฮายเออร์ เฮียร์ ไอ โก
ในชั่วขณะที่เธอเดินเข้ามาที่นี่
ฉันก็เหงื่อแตกพลั่กเลย
มือฉันเริ่มสั่นรัว ๆ
จนจุดบุหรี่ไม่ติดเลย
แล้วเธอก็เริ่มเดินมาทางฉัน
ฉันก็เก๊กท่าไม่อยู่อีกต่อไป
ถ้าฉันขยับเท้าได้นะ
ฉันคงรีบหมุนตัววิ่งหนีไปแล้ว
ชีพจรฉันเต้นรัวขึ้นเรื่อย ๆ
และฉันกำลังจะเผชิญกับหายนะแล้ว
เอาล่ะนะ ฉันจะทะยานสูงขึ้นไป
เอาล่ะนะ ฉันจะทะยานสูงขึ้นไป
Get me to the world on time
You gotta get me to the world on time
เก็ท มี ทู เดอะ เวิร์ลด์ ออน ไทม์
ยู กอททา เก็ท มี ทู เดอะ เวิร์ลด์ ออน ไทม์
พาฉันไปกลับโลกให้ทันเวลานะ
เธอต้องพาฉันไปกลับโลกให้ทันเวลานะ
One kiss from you and my whole body
Starts to actin’ strange
You shake up all my hormones
You put me through a change
This chemical reaction
Isn’t easy to define
You drive me to distraction
You disturb my peace of mind
You got me spinning like a top, now
And I don’t know how to stop, now
วัน คิส ฟรอม ยู แอนด์ มาย โฮล บอดี้
สตาร์ทส์ ทู แอคทิง สเตรนจ์
ยู เชค อัพ ออล มาย ฮอร์โมนส์
ยู พุท มี ธรู อะ เชนจ์
ดีส เคมิคอล รีแอคชัน
อีสซึน อีซี่ ทู ดีไฟน์
ยู ไดรฟ์ มี ทู ดิสแทรคชัน
ยู ดิสเทิร์บ มาย พีซ ออฟ ไมนด์
ยู ก็อท มี สปินนิง ไลก์ อะ ท็อป นาว
แอนด์ ไอ ดอนท์ โนว ฮาว ทู สตอป นาว
แค่จูบเพียงครั้งจากเธอ ร่างกายทั้งร่างของฉัน
ก็เริ่มทำตัวแปลก ๆ ไป
เธอทำให้ฮอร์โมนของฉันมันเขย่าไปหมด
เธอทำให้ฉันเผชิญกับการเปลี่ยนแปลง
ปฏิกิริยาเคมีแบบนี้
มันยากที่จะอธิบายออกมาได้นะ
เธอทำให้ฉันสมาธิแตกซ่าน
เธอทำให้ความสงบในใจฉันมันพังพินาศลงหมด
เธอทำให้ฉันหัวหมุนเหมือนลูกข่างเลยแหละ
ไม่รู้ว่าจะหยุดยังไงแล้วด้วย
Is this what love’s all about?
Lately, I feel so without
Wild sensations
Sweet frustrations
You get me goin’ and
There’s no slowin’ me down
อีส ดีส วอท เลิฟส์ ออล อะเบาท์
เลทลี ไอ ฟีล โซ วิธเอาท์
ไวลด์ เซนเซชั่นส์
สวีท ฟรัสเตชั่นส์
ยู เก็ท มี โกอิง แอนด์
แดร์ส โน สโลวอิง มี ดาวน์
นี่มันคือความรักใช่มั้ยนะ?
หลัง ๆ มานี้ ฉันไม่รู้สึกถึงมันเลย
ความรู้สึกที่สุดเหวี่ยง
ความหงุดหงิดอันแสนหวาน
เธอทำให้ฉันรู้สึกแบบนั้นอีกครั้ง
และมันไม่ทำให้ฉันช้าลงเลยสักนิด
Here I go
Whoa, here I go, oh
Whoa, here I go, oh, oh
เฮียร์ ไอ โก
โว้ว เฮียร์ ไอ โก โอ้
โว้ว เฮียร์ ไอ โก โอ้ โอ้
เอาล่ะนะ
ฉันจะลุยแล้วนะ
เอาล่ะนะ