Ashe – I Wanna Love You (But I Don’t)
รวมเพลงแปลจาก Ashe
เพลงนี้เล่าถึงคนที่เคยรักใครสักคน แต่ไม่สามารถรู้สึกแบบนั้นได้แล้ว และถึงแม้จะไม่ได้รักเหมือนเดิมแล้ว แต่ก็คิดว่าไม่อยากจะจากเขาไป
All dressed up, I see you look so beautiful tonight
The crystal chandelier was shining blue
Hidden faces smile in the masquerade, but I’m
Naked on the dance floor, next to you
ออล เดรสด์ อัพ ไอ ซี ยู ลุค โซ บิวตี้ฟูล ทูไนท์
เดอะ คริสตัล แชนเดอเลียร์ วอส ไชน์นิ่ง บลู
ฮิดเดน เฟซเซส สไมล์ อิน เดอะ แมสเคอเรด บัท ไอม์
เนคเคด ออน เดอะ แดนซ์ ฟลอร์ เน็กซท์ ทู ยู
เธอแต่งตัวมาพร้อม ฉันเห็นเลยว่าคืนนี้เธอสวยเหลือเกิน
แชนเดอเลียร์คริสตัลนั้นเปล่งประกายเป็นสีฟ้า
รอบ ๆ ตัวนั้นเหมือนมีแต่ใบหน้าที่ซ่อนอยู่ในปาร์ตี้หน้ากาก แต่ฉัน
เหมือนเปลือยเปล่าอยู่บนแดนซ์ฟลอร์นี้ ข้าง ๆ เธอ
You’ll remember me just like a wet dream
Oh, how we danced all night together
And I’ll remember you under the pale moon
I thought it’d light us up forever
ยูล์ รีเมมเบอร์ มี จัสท์ ไลก์ อะ เว็ท ดรีม
โอ้ ฮาว วี แดนซ์ด ออล ไนท์ ทูเกเทอร์
แอนด์ ไอล์ รีเมมเบอร์ ยู อันเดอร์ เดอะ เพล มูน
ไอ ธอต อิทด์ ไลท์ อัส อัพ ฟอร์เอฟเวอร์
เธอจะจำฉันได้เหมือนฝันเปียก
ที่เราได้เต้นรำกันทั้งคืน
และฉันจะจดจำเธอภายใต้ดวงจันทร์สีซีดนั้น
ฉันเคยคิดว่ามันจะเปล่งประกายให้เราตลอดไป
I wanna love you, but I don’t
I think that something went wrong
Now I don’t know where I belong anymore
And I should leave you, but I won’t
I’ve forgotten how to get back
But I remember what we had
The party’s over and I know I should go
I wanna love you, but I don’t
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
ไอ ธิงค์ แดท ซัมธิง เวนท์ รอง
นาว ไอ ดอนท์ โนว แวร์ ไอ บีลอง เอนีมอร์
แอนด์ ไอ ชูด ลีฟ ยู บัท ไอ วอนท์
ไอฟ์ ฟอร์ก็อทเทน ฮาว ทู เก็ท แบ็ค
บัท ไอ รีเมมเบอร์ วอท วี แฮด
เดอะ พาร์ทีส์ โอเวอร์ แอนด์ ไอ โนว ไอ ชูด โก
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
ฉันอยากจะรักเธอนะ แต่ฉันทำไม่ได้
ฉันคิดว่าคงมีบางสิ่งที่ผิดพลาดไป
ตอนนี้ฉันไม่รู้แล้วว่าฉันคู่ควรกับที่ไหน
และฉันควรจะทิ้งเธอไป แต่ก็จะไม่ทำหรอก
ฉันลืมไปแล้วว่ากลับไปได้ยังไง
แต่ฉันยังจำเรื่องราวที่เรามีร่วมกันได้นะ
งานเลี้ยงมันจบแล้ว และฉันรู้ว่าฉันควรจะต้องไป
ฉันอยากจะรักเธอนะ แต่ฉันทำไม่ได้แล้ว
Just like a cashmere sweater on a dark December day
You were laying softly on my chest
And I was someone special whenever I caught your gaze
Now I’m struggling to catch my breath
จัสท์ ไลก์ อะ แคชเมียร์ สเวทเทอร์ ออน อะ ดาร์ค ดีเซมเบอร์ เดย์
ยู เวอร์ เลย์อิง ซอฟต์ลี ออน มาย เชสท์
แอนด์ ไอ วอส ซัมวัน สเปเชียล เวนเอฟเวอร์ ไอ คอท ยัวร์ เกซ
นาว ไอม์ สตรักกลิง ทู แคทช์ มาย เบรธ
เหมือนเสื้อหนาวขนแคชเมียร์ในวันอันมืดหม่นของเดือนธันวาคม
เธอนอนอยู่บนอกฉันอย่างอ่อนโยน
และฉันก็เคยเป็นคนพิเศษ ทุก ๆ ครั้งที่ฉันสบสายตากับเธอ
แต่ตอนนี้ฉันแทบหายใจไม่ออก
You’ll remember me just like a bad dream
But, baby, we looked so good together
And I’ll remember you like you were brand new
I thought you’d stay that way forever
เธอจะจำฉันได้เหมือนฝันร้าย
แต่ที่รัก เวลาเราอยู่ด้วยกันมันดูดีเหลือเกิน
และฉันจะจดจำเธอเหมือนใหม่เลยนะ
ฉันเคยคิดว่าเธอจะเป็นอย่างตอนนั้นตลอดไป
ยูล์ รีเมมเบอร์ มี จัสท์ ไลก์ อะ แบด ดรีม
บัท เบบี้ วี ลุคด์ โซ กู๊ด ทูเกเทอร์
แอนด์ ไอล์ รีเมมเบอร์ ยู ไลก์ ยู เวอร์ แบรนด์ นิว
ไอ ธอต ยูด์ สเตย์ แดท เวย์ ฟอร์เอฟเวอร์
I wanna love you, but I don’t
I think that something went wrong
Now I don’t know where I belong anymore
And I should leave you, but I won’t
I’ve forgotten how to get back
But I remember what we had
The party’s over and I know I should go
I wanna love you, but I don’t
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
ไอ ธิงค์ แดท ซัมธิง เวนท์ รอง
นาว ไอ ดอนท์ โนว แวร์ ไอ บีลอง เอนีมอร์
แอนด์ ไอ ชูด ลีฟ ยู บัท ไอ วอนท์
ไอฟ์ ฟอร์ก็อทเทน ฮาว ทู เก็ท แบ็ค
บัท ไอ รีเมมเบอร์ วอท วี แฮด
เดอะ พาร์ทีส์ โอเวอร์ แอนด์ ไอ โนว ไอ ชูด โก
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
ฉันอยากจะรักเธอนะ แต่ฉันทำไม่ได้
ฉันคิดว่าคงมีบางสิ่งที่ผิดพลาดไป
ตอนนี้ฉันไม่รู้แล้วว่าฉันคู่ควรกับที่ไหน
และฉันควรจะทิ้งเธอไป แต่ก็จะไม่ทำหรอก
ฉันลืมไปแล้วว่ากลับไปได้ยังไง
แต่ฉันยังจำเรื่องราวที่เรามีร่วมกันได้นะ
งานเลี้ยงมันจบแล้ว และฉันรู้ว่าฉันควรจะต้องไป
ฉันอยากจะรักเธอนะ แต่ฉันทำไม่ได้แล้ว
(Wanna love you, wanna love you, oh)
I wanna love you, but I don’t
(Wanna love you, wanna love you, oh)
วอนนา เลิฟ ยู วอนนา เลิฟ ยู โอ้
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
วอนนา เลิฟ ยู วอนนา เลิฟ ยู โอ้
(อยากจะรักเธอนะ)
อยากจะรักเธอ แต่ก็ทำไม่ได้แล้ว
(อยากจะรักเธอ)
You’ll remember me just like a wet dream
Oh, how we danced all night together
And I’ll remember you under the pale moon
It was too good to last forever
ยูล์ รีเมมเบอร์ มี จัสท์ ไลก์ อะ เว็ท ดรีม
โอ้ ฮาว วี แดนซ์ด ออล ไนท์ ทูเกเทอร์
แอนด์ ไอล์ รีเมมเบอร์ ยู อันเดอร์ เดอะ เพล มูน
อิท วอส ทู กู๊ด ทู ลาสท์ ฟอร์เอฟเวอร์
เธอจะจำฉันได้เหมือนฝันเปียก
ที่เราได้เต้นรำกันทั้งคืน
และฉันจะจดจำเธอภายใต้ดวงจันทร์สีซีดนั้น
แต่มันดีเกินกว่าที่จะอยู่ไปได้ตลอดกาลน่ะ
I wanna love you, but I don’t
I think I’ve always kinda known
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
ไอ ธิงค์ ไอฟ์ ออลเวย์ส ไคน์ดา โนน
ฉันอยากจะรักเธอ แต่ก็ทำไม่ได้แล้ว
ฉันคิดว่าฉันก็รู้มาตลอดแหละนะ
I wanna love you, but I don’t
I think that something went wrong
Now I don’t know where I belong anymore
And I should leave you, but I won’t
I’ve forgotten how to get back
But I remember what we had
The party’s over and I know I should go (I love)
I wanna love you, but I don’t
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
ไอ ธิงค์ แดท ซัมธิง เวนท์ รอง
นาว ไอ ดอนท์ โนว แวร์ ไอ บีลอง เอนีมอร์
แอนด์ ไอ ชูด ลีฟ ยู บัท ไอ วอนท์
ไอฟ์ ฟอร์ก็อทเทน ฮาว ทู เก็ท แบ็ค
บัท ไอ รีเมมเบอร์ วอท วี แฮด
เดอะ พาร์ทีส์ โอเวอร์ แอนด์ ไอ โนว ไอ ชูด โก
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
ฉันอยากจะรักเธอนะ แต่ฉันทำไม่ได้
ฉันคิดว่าคงมีบางสิ่งที่ผิดพลาดไป
ตอนนี้ฉันไม่รู้แล้วว่าฉันคู่ควรกับที่ไหน
และฉันควรจะทิ้งเธอไป แต่ก็จะไม่ทำหรอก
ฉันลืมไปแล้วว่ากลับไปได้ยังไง
แต่ฉันยังจำเรื่องราวที่เรามีร่วมกันได้นะ
งานเลี้ยงมันจบแล้ว และฉันรู้ว่าฉันควรจะต้องไป
ฉันอยากจะรักเธอนะ แต่ฉันทำไม่ได้แล้ว
(You’ll remember me just like a wet dream)
(Oh, how we danced all night together)
I wanna love you, but I don’t
(I’ll remember you under the pale moon)
(I thought it’d light us up forever)
I wanna love you, but I don’t
ยูล์ รีเมมเบอร์ มี จัสท์ ไลก์ อะ เว็ท ดรีม
โอ้ ฮาว วี แดนซ์ด ออล ไนท์ ทูเกเทอร์
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
ไอล์ รีเมมเบอร์ ยู อันเดอร์ เดอะ เพล มูน
ไอ ธอต อิทด์ ไลท์ อัส อัพ ฟอร์เอฟเวอร์
ไอ วอนนา เลิฟ ยู บัท ไอ ดอนท์
(เธอจะจำฉันได้เหมือนฝันเปียก)
(ที่เราได้เต้นรำกันทั้งคืน)
ฉันอยากจะรักเธอนะ แต่ฉันทำไม่ได้แล้ว
(และฉันจะจดจำเธอภายใต้ดวงจันทร์สีซีดนั้น)
(ฉันเคยคิดว่ามันจะเปล่งประกายให้เราตลอดไป)
ฉันอยากจะรักเธอนะ แต่ฉันทำไม่ได้แล้ว