Halsey – Ego

รวมเพลงแปลจาก Halsey

เพลงนี้ฮาลซี่เล่าถึงการที่อยู่ในวงการนี้มาและทำให้เธอรู้สึกว่าเธอมีอีโก้สูงมากจนสักวันมันต้องหันกลับมาทำร้ายเธอแน่ ๆ และก็ยอมรับว่าการที่เธอเป็นเธอในตอนนี้มันไม่ได้มีความสุขอย่างที่คิด

I’m caught up in the everyday trend
Tied up by invisible thread
Walking down a razor-thin edge
And I wake up tired, think I’m better off dead
Been a few months since I crossed over state lines
Talk to my mom, fake smiles over FaceTime
Drink all night till I can’t walk in a straight line
Feel so low but I’m high at the same time

ฉันตามติดเทรนด์ทุก ๆ วันนี้
ถูกผูกมัดไว้ด้วยเส้นด้ายล่องหน
เดินไปบนขอบผาบางเฉียบเหมือนคมมีด
และฉันก็ตื่นมาอย่างอ่อนแรง คิดว่าตาย ๆ ไปก็คงดีกว่า
มันผ่านมาหลายเดือนแล้วตั้งแต่ฉันเดินทางข้ามรัฐมา
ตอนคุยกับแม่ผ่านเฟซไทม์ก็ต้องฝืนยิ้ม
ดื่มทุกคืนจนเดินตรง ๆ ไม่ได้
รู้สึกตกต่ำสุด ๆ แต่ก็อยู่ในที่สูงสุด ๆ ไปพร้อม ๆ กัน

I can’t keep my feet on the ground
And I’m nervous what you’ll think of me now
I’m hoping that someone comes around
Helps me figure it out

ฉันทำตัวมีเหตุผลไม่ได้เลย
และฉันก็กังวลว่าเธอจะคิดเรื่องฉันยังไงบ้าง
หวังว่าใครสักคนจะเข้ามาในชีวิตฉัน
และช่วยให้ฉันคิดออกที

I think that I should try to kill my ego
‘Cause if I don’t, my ego might kill me
I’m all grown up but somehow lately
I’m acting like a fucking baby
I’m really not as happy as I seem

ฉันคิดว่าฉันต้องพยายามลดอีโก้ลงบ้าง
ไม่งั้นอีโก้ของฉันมันคงทำให้ฉันตายแน่ ๆ
ฉันโตแล้วนะ แต่หลัง ๆ มานี้
ฉันก็ทำตัวเหมือนเด็ก ๆ เลย
ฉันไม่ได้มีความสุขอย่างที่เห็นหรอกนะ

Still a little kid that can’t make friends
Wanna be invited, but I won’t attend
I’ve been having bad dreams my career could end
‘Cause I slip up when I should’ve played pretend
Turned eighteen and I left the city
Said, “I wanna be cool, I don’t wanna be pretty”
The voices all came crashing down
And said, “You’re too nice to run this town”

ฉันยังคงเป็นเด็กน้อยที่หาเพื่อนไม่ได้
อยากให้มีคนชวนไปไหนมาไหน แต่ก็ไม่ไปด้วยหรอกนะ
ฉันฝันร้ายมาตลอดว่าชีวิตในวงการนี้จะจบลง
เพราะฉันเผลอหลุดปากออกมา ทั้ง ๆ ที่ควรจะโกหกต่อไป
พออายุ 18 ก็ออกจากเมืองเกิดมา
บอกว่า “ฉันอยากเท่ ไม่อยากน่ารักน่ะ”
แล้วเสียงมากมายก็สาดเทเข้ามา
บอกว่า “เธอน่ะใจดีเกินกว่าจะอยู่ในวงการนี้ได้นะ”

I can’t keep my feet on the ground
And I’m nervous what you’ll think of me now
I’m hoping that someone comes around
Helps me figure it out

ฉันทำตัวมีเหตุผลไม่ได้เลย
และฉันก็กังวลว่าเธอจะคิดเรื่องฉันยังไงบ้าง
หวังว่าใครสักคนจะเข้ามาในชีวิตฉัน
และช่วยให้ฉันคิดออกที

I think that I should try to kill my ego
‘Cause if I don’t, my ego might kill me
I’m all grown up but somehow lately
I’m acting like a fucking baby
I’m really not as happy as I seem
Nothing’s as it seems
Nothing’s as it seems
And I’m all grown up but somehow lately
I’m acting like a fucking baby
I’m really not that happy being me

ฉันคิดว่าฉันต้องพยายามลดอีโก้ลงบ้าง
ไม่งั้นอีโก้ของฉันมันคงทำให้ฉันตายแน่ ๆ
ฉันโตแล้วนะ แต่หลัง ๆ มานี้
ฉันก็ทำตัวเหมือนเด็ก ๆ เลย
ฉันไม่ได้มีความสุขอย่างที่เห็นหรอกนะ
ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่เห็น
ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่เห็น
ฉันโตแล้วนะ แต่หลัง ๆ มานี้
ฉันก็ทำตัวเหมือนเด็ก ๆ เลย
ฉันไม่ได้มีความสุขที่ได้เป็นตัวเองเลย

I don’t like the lie I’m living
I’m way too nice and too forgiving
I wanna go back to the beginning
When it all felt right
A rooftop, Lower East Side, I’m singing
Didn’t give a fuck if I was winning
It’s all done now, who am I kidding?
(Who am I kidding?)
I’m doing way worse than I’m admitting

ฉันไม่ชอบใช้ชีวิตอยู่กับคำโกหกแบบนี้เลย
ฉันใจดีเกินไป ให้อภัยคนง่ายเกินไป
ฉันอยากจะกลับไปเริ่มต้นใหม่นะ
ตอนที่อะไร ๆ มันยังรู้สึกดีอยู่
ฉันได้ไปร้องเพลงบนดาดฟ้า ร้องเพลงที่ฝั่งตะวันออกตอนล่าง
ไม่สนใจเลยว่าฉันจะชนะรึเปล่า
แต่มันจบไปแล้วล่ะ ฉันล้อเล่นกับอะไรอยู่นะ?
(ฉันล้อเล่นกับอะไรอยู่นะ?)
ฉันทำแย่กว่าที่ฉันยอมรับเสียอีก

I think that I should try to kill my ego
‘Cause if I don’t, my ego might kill me
I’m all grown up but somehow, lately
I’m acting like a fucking baby
I’m really not as happy as I seem
Nothing’s as it seems
Nothing’s as it seems
And I’m all grown up but somehow lately
I’m acting like a fucking baby
I’m really not that happy being me

ฉันคิดว่าฉันต้องพยายามลดอีโก้ลงบ้าง
ไม่งั้นอีโก้ของฉันมันคงทำให้ฉันตายแน่ ๆ
ฉันโตแล้วนะ แต่หลัง ๆ มานี้
ฉันก็ทำตัวเหมือนเด็ก ๆ เลย
ฉันไม่ได้มีความสุขอย่างที่เห็นหรอกนะ
ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่เห็น
ไม่มีอะไรเป็นอย่างที่เห็น
ฉันโตแล้วนะ แต่หลัง ๆ มานี้
ฉันก็ทำตัวเหมือนเด็ก ๆ เลย
ฉันไม่ได้มีความสุขที่ได้เป็นตัวเองเลย


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.