Guy Sebastian – Antidote feat. Sam Fischer

รวมเพลงแปลจาก Guy Sebastian, Sam Fischer

เพลงนี้พูดถึงคนที่ได้เจอกับคนคนนึงที่คอยอยู่ข้างเราเสมอแม้ในยามที่เราสิ้นหวังหรือรู้สึกโดดเดี่ยวขนาดไหน และคนคนนั้นก็เป็นเหมือนยาที่คอยรักษาเราได้ทุกครั้ง

It’s funny how I hate it when I’m here, but here I am again
Like I was made to mend, but mending never seemed to make it end

ตลกดีนะที่ฉันเกลียดความรู้สึกตอนอยู่ที่นี่มาก แต่ฉันก็มาที่นี่อีกแล้ว
เหมือนกับว่าฉันเกิดมาเพื่อเยียวยาตัวเอง แต่การเยียวยาก็ไม่เคยสิ้นสุดสักที

And, oh, there you go
Making it all make sense

เอาอีกแล้วสินะ
เธอทำให้ทุกอย่างดูมีเหตุผลขึ้นได้

It’s funny how you find the words I’ve never found a way to say
Find a way to make a masterpiece out of the mess I’ve made

ตลกดีนะที่เธอมักจะสรรหาคำพูดที่ฉันไม่เคยพบหนทางพูดออกมาได้เลย
หาทางที่จะทำผลงานชิ้นเอกจากความเละเทะที่ฉันก่อขึ้นมาได้เสมอ

But, oh, there you go
Making it all okay
(Oh-oh-oh)

เอาอีกแล้วสินะ
เธอทำให้ทุกอย่างมันโอเคขึ้นได้

You take the weight off my shoulder
You make it safe to get older
Whеn I’m losing light, when I’m tippin’ over
You’re whеre I go
Whenever my feet miss the landing
You take me from stumblin’ to dancin’
You’re where I go when everything’s broken
My antidote

เธอช่วยเอาภาระออกไปจากบ่าของฉัน
เธอทำให้ชีวิตฉันปลอดภัยขึ้นสำหรับการเติบโต
เวลาที่ฉันกำลังสูญเสียแสงสว่างไป หรือเวลาที่ฉันกำลังจะล้มลง
เธอก็อยู่ในทุก ๆ ที่ที่ฉันไปเลย
ทุกครั้งที่เท้าฉันเดินพลาดไป
เธอคอยรับฉันไว้จากการโซเซ และเปลี่ยนให้กลายเป็นการเต้นรำได้
เธอก็อยู่ในทุก ๆ ที่ที่ฉันไปในยามที่ทุกอย่างนั้นแหลกสลาย
เธอคือยาถอนพิษของฉันนะ

You’ve taken every part of me apart and put it back again
Woah-oh-oh-oh
And every place I’ve needed you’s exactly where you’ve always been
I can’t remember livin’ life before you, oh, how I adore you
Know everything would be in pieces if it weren’t for you
Oh, it’s funny how I almost walked away
From the very thing that saved me
Woah-oh, oh

เธอหยิบเอาทุกเศษเสี้ยวของฉันออกมาแล้วประกอบเข้าด้วยกันใหม่อีกครั้ง
และทุก ๆ ที่ที่ฉันต้องการเธอ คือที่ที่เธอคอยอยู่ข้างฉันเสมอ
ฉันจำไม่ได้เลยว่าชีวิตก่อนหน้าจะมีเธอมันเป็นยังไง ฉันรักเธอมากเลยนะ
รู้เลยว่าทุกอย่างต้องแหลกเป็นเสี่ยง ๆ แน่ ๆ ถ้าไม่มีเธอ
ตลกดีนะที่ฉันเกือบจะเดินหนีไปแล้ว
จากทุก ๆ สิ่งที่ช่วยฉันเอาไว้

You take the weight off my shoulder
You make it safe to get older
When I’m losing light, when I’m tippin’ over
You’re where I go
Whenever my feet miss the landing
You take me from stumblin’ to dancin’
You’re where I go when everything’s broken
My antidote

เธอช่วยเอาภาระออกไปจากบ่าของฉัน
เธอทำให้ชีวิตฉันปลอดภัยขึ้นสำหรับการเติบโต
เวลาที่ฉันกำลังสูญเสียแสงสว่างไป หรือเวลาที่ฉันกำลังจะล้มลง
เธอก็อยู่ในทุก ๆ ที่ที่ฉันไปเลย
ทุกครั้งที่เท้าฉันเดินพลาดไป
เธอคอยรับฉันไว้จากการโซเซ และเปลี่ยนให้กลายเป็นการเต้นรำได้
เธอก็อยู่ในทุก ๆ ที่ที่ฉันไปในยามที่ทุกอย่างนั้นแหลกสลาย
เธอคือยาถอนพิษของฉันนะ

(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh) Ooh-woah
My antidote (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)

ยาถอนพิษของฉัน

In the hopeless (In the hopeless), in the lonely (In the lonely)
Ain’t nobody that could know me like you know me (Nobody could know me)
From my brightest to my darkest hour (My darkest hour)
When I’m frozen (When I’m frozen) in my weakness (In my weakness)
I don’t ever have to wonder where my home is
You’re the brightest in my darkest hour
Even when I am deep in the hopeless (In the hopeless)
In the lonely (In the lonely)
Ain’t nobody (Ain’t nobody that could) know me like you know me
(From my brightest) From my brightest (To my darkest hour) to my darkest hour
Even when I’m frozen (When I’m frozen) in my weakness (In my weakness)
I don’t ever have (I don’t ever have) to wonder where my home is
You’re the brightest in my darkest hour
My antidote
In the hopeless (In the hopeless), in the lonely (In the lonely)
Ain’t nobody that could know me like you know me like you know me
From my brightest (Woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh) to my darkest hour (Yeah, yeah)
When I’m frozen (When I’m frozen) in my weakness (In my weakness)
I don’t ever have to wonder where my home is (Wonder where my home is)
You’re the brightness in my darkest hour (In my darkest hour)

ในช่วงเวลาสิ้นหวัง ในช่วงเวลาอันเปล่าเปลี่ยว
ไม่มีใครที่รู้จักฉันได้เท่าเธออีกแล้ว
จากช่วงเวลาที่สว่างไสวที่สุด จนถึงช่วงเวลาที่แสนมืดมิด
หรือเวลาที่ฉันตัวแข็งทื่ออยู่กับความอ่อนแอของตัวฉันเอง
ฉันก็ไม่เคยต้องกังวลเลยว่าบ้านของฉันอยู่ตรงไหน
เพราะเธอคือแสงสว่างไสวในยามมืดมิดของฉันไง

My antidote (Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh), oh, oh, oh (Woah-woah)
(Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)
You’re where I go
You’re where I go (Ooh-ooh-ooh-oh-oh)

เธอคือยาถอนพิษของฉันนะ
เธออยู่ในทุกที่ที่ฉันไป


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.