Funeral For A Friend – Into Oblivion (Reunion)
รวมเพลงแปลจาก Funeral For A Friend
เพลงนี้เล่าถึงคนคนนึงที่ออกจากบ้านไปนานแสนนาน และในที่สุดเขาก็สามารถฝ่าฟันอุปสรรคมากมายจนกลับมายังบ้านของเขาได้อีกครั้ง โดยที่ไม่รู้ว่าคนอื่น ๆ จะยังเป็นเหมือนเดิมมั้ย
The days I’ve felt alone and the sea, it brings me back again
So that I can see my wife, and I can see my child
Home, I’m home, it never changes
Same old faces, same old places
วันที่ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวอยู่กลางทะเล มันทำให้ฉันกลับมายังจุดนี้อีกครั้ง
เพื่อที่ฉันจะได้เจอภรรยาฉัน และลูกของฉัน
บ้าน ฉันกลับถึงบ้านแล้ว มันไม่เคยเปลี่ยนไปเลย
ใบหน้าเดิม ๆ สถานที่เดิม ๆ
I stared into oblivion, and found my own
I stared into oblivion, into oblivion
ฉันจ้องมองลงไปยังห้วงแห่งการลืมเลือน และก็เห็นของตัวเอง
ฉันจ้องมองลงไปยังห้วงแห่งการลืมเลือน
Find in me the home that you have never known
We’ll find in us the faith, the faith to bring you home
หาฉันในบ้านที่เธอไม่เคยรู้จัก
เราจะพบกันด้วยศรัทธา ศรัทธาที่จะพาเธอกลับบ้าน
I stared into oblivion, and found my own
I stared into oblivion, and found my own
I stared into oblivion, and found my own reflection there
(Reflection there)
ฉันจ้องมองลงไปยังห้วงแห่งการลืมเลือน และก็เห็นของตัวเอง
ฉันจ้องมองลงไปยังห้วงแห่งการลืมเลือน และก็เห็นของตัวเอง
ฉันจ้องมองลงไปยังห้วงแห่งการลืมเลือน และก็เห็นเงาสะท้อนของตัวเอง
(เงาสะท้อน)
Home, now that I’m coming home
Will you be the same as when I saw you last?
Tell me how much time has passed
บ้าน ตอนนี้ฉันได้กลับบ้านมาแล้ว
เธอจะยังเป็นเหมือนตอนที่ฉันเจอเธอครั้งล่าสุดมั้ยนะ?
บอกฉันทีว่าเวลามันผ่านไปนานแค่ไหนแล้ว
Home, now that I’m coming home
Will you be the same as when I saw you last?
Tell me how much time has passed
บ้าน ตอนนี้ฉันได้กลับบ้านมาแล้ว
เธอจะยังเป็นเหมือนตอนที่ฉันเจอเธอครั้งล่าสุดมั้ยนะ?
บอกฉันทีว่าเวลามันผ่านไปนานแค่ไหนแล้ว
Home, now that I’m coming home
Will you be the same as when I saw you last?
Tell me how much life has passed
บ้าน ตอนนี้ฉันได้กลับบ้านมาแล้ว
เธอจะยังเป็นเหมือนตอนที่ฉันเจอเธอครั้งล่าสุดมั้ยนะ?
บอกฉันทีว่าเวลามันผ่านไปนานแค่ไหนแล้ว
I stared into oblivion (and found my own)
I stared into oblivion (and found my own)
I stared into oblivion (and found my own)
I stared into oblivion and found my own reflection there
ฉันจ้องมองลงไปยังห้วงแห่งการลืมเลือน และก็เห็นของตัวเอง
ฉันจ้องมองลงไปยังห้วงแห่งการลืมเลือน และก็เห็นของตัวเอง
ฉันจ้องมองลงไปยังห้วงแห่งการลืมเลือน และก็เห็นเงาสะท้อนของตัวเอง
(เงาสะท้อน)