Frank Ocean – Swim Good

รวมเพลงแปลจาก Frank Ocean

เพลงนี้เล่าถึงคนคนนึงที่เจ็บปวดมาจากการต้องเลิกรากับคนรักไป จนทำให้เขาคิดว่าจะขับรถลงทะเลเพื่อจบชีวิตตัวเองเลย หรืออาจจะเป็นแค่การเปรียบเปรยว่าเขาจะลงน้ำไปเพื่อชำระล้างจิตใจเท่านั้น

That’s a pretty big trunk on my Lincoln Town Car, ain’t it?
Big enough to take these broken hearts and put ’em in it
Now I’m drivin’ ’round on the boulevard, trunk bleedin’
And every time the cops pull me over, they don’t ever see them
They never see them (Wow)

กระโปรงหลังของรถลินคอล์นฉันมันใหญ่ดีมั้ยล่ะ?
มันใหญ่พอที่จะเก็บเอาเศษหัวใจที่แหลกสลายพวกนี้ใส่ลงไปได้
ตอนนี้ฉันกำลังขับรถไปรอบ ๆ ถนนใหญ่ กระโปรงหลังรถนั้นหลั่งเลือดออกมา
และทุก ๆ ครั้งที่ตำรวจเรียก พวกเขาก็ไม่เคยเห็นเศษหัวใจเหล่านั้นเลย
พวกเขาไม่เคยเห็นความเจ็บปวดของฉันเลย

And I’ve got this black suit on
Roamin’ around like I’m ready for a funeral
Five more miles ’til the road runs out

และฉันก็สวมชุดสูทสีดำนี้
ร่อนเร่ไปทั่วเหมือนฉันพร้อมสำหรับงานศพแล้ว
อีกเพียง 5 ไมล์ ก่อนถนนจะสิ้นสุดลง

I’m about to drive in the ocean
I’ma try to swim from somethin’ bigger than me
Kick off my shoes
And swim good, and swim good
Take off this suit
And swim good, and swim good, good

ฉันกำลังจะขับรถลงมหาสมุทรแล้วนะ
ฉันกำลังพยายามจะว่ายน้ำหนีจากบางสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าตัวฉัน
ถอดรองเท้าออก
และก็ว่ายน้ำไป ว่ายน้ำไป
ถอดชุดสูทนี้ออก
แล้วก็ว่ายน้ำไป ว่ายน้ำไป

Got some pretty good beats on this 808s CD, yeah
Memory seats I’m sittin’ on stay heated (Yeah)
I woulda put tints on my windows, but what’s the difference?
If I feel like a Ghost, no Swayze
Ever since I lost my baby

มีดนตรีดี ๆ ในซีดีอัลบั้ม 808s & Heartbreaks เยอะเลยนะ
เบาะแห่งความทรงจำที่ฉันนั่งอยู่นี้มันยังอุ่น ๆ อยู่เลย
ฉันคงจะติดฟิล์มที่กระจกฉันนะ แต่มันจะมีอะไรต่างไปบ้างล่ะ?
ฉันรู้สึกเหมือนเป็นผีเลย ไม่ใช่หนังของ Patrick Swayze นะ
ตั้งแต่ที่ฉันสูญเสียที่รักของฉันไป

I’ve had this black suit on
Roamin’ around like I’m ready for a funeral (Wow)
One more mile ’til the road runs out, out

และฉันก็สวมชุดสูทสีดำนี้
ร่อนเร่ไปทั่วเหมือนฉันพร้อมสำหรับงานศพแล้ว
อีกเพียง 5 ไมล์ ก่อนถนนจะสิ้นสุดลง

I’m about to drive in the ocean
I’ma try to swim from somethin’ bigger than me
Kick off my shoes
And swim good, and swim good
Take off this suit
And swim good, and swim good, good

ฉันกำลังจะขับรถลงมหาสมุทรแล้วนะ
ฉันกำลังพยายามจะว่ายน้ำหนีจากบางสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าตัวฉัน
ถอดรองเท้าออก
และก็ว่ายน้ำไป ว่ายน้ำไป
ถอดชุดสูทนี้ออก
แล้วก็ว่ายน้ำไป ว่ายน้ำไป

I’m goin’ off (Oh, my pretty love)
Don’t try stopping me
I’m goin’ off (Throw me a line)
Don’t try saving (You broke my heart)
No flares (You broke my heart)
No vest (You drove my love)
And no fear
Waves are washin’ me out

ฉันจะออกไปแล้วนะ (สุดสวยของฉัน)
อย่าพยายามหยุดฉันเลย
ฉันจะออกไปแล้วนะ (โยนเชือกชูชีพให้ฉันที)
อย่าพยายามช่วยฉันเลย (เธอทำลายหัวใจฉัน)
ไม่ต้องใช้พลุ (เธอทำลายหัวใจฉัน)
ไม่ใส่เสื้อชูชีพ (เธอขับความรักของฉันลงทะเลไป)
และไม่กลัวอีกต่อไป
คลื่นจะพัดพาฉันออกไป

I’m about to drive in the ocean (Drive in the ocean, yeah, yeah)
I’ma try to swim from somethin’ bigger than me (Bigger than me)
Kick off my shoes (Good)
And swim good, and swim good (Good)
Take off this suit (Take off this suit, ooh, woah)
And swim good, and swim good, good (Yeah, yeah)

ฉันกำลังจะขับรถลงมหาสมุทรแล้วนะ
ฉันกำลังพยายามจะว่ายน้ำหนีจากบางสิ่งที่ยิ่งใหญ่กว่าตัวฉัน
ถอดรองเท้าออก
และก็ว่ายน้ำไป ว่ายน้ำไป
ถอดชุดสูทนี้ออก
แล้วก็ว่ายน้ำไป ว่ายน้ำไป

Don’t die
Don’t die
Don’t die

อย่าตายนะ


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.