เพลงนี้คามิล่าใช้น้ำหอมแชแนลเบอร์ห้าเพื่อเป็นสัญลักษณ์ของเสน่ห์เย้ายวนที่ผู้ชายไม่อาจต้านทานได้ ถึงแม้ว่าผู้ชายจะมีแฟนอยู่แล้วก็ตาม ก็จะต้องหันมาสนใจเธอ เหมือนเธอเป็นโจรขโมยเขามาได้ง่าย ๆ แต่เธอเองก็ไม่ได้จะจริงจังกับเขาหรอก
I got Chanel N°5, he’ll never survive, it’s a crime, it’s a crime
He watch when I whine, I know, I know it’s a crime
I know what he likes, a cat eye, a black dress, it’s just a reminder
I’m seein’ desire arise in his eyes, so lucky for them
ฉันมีน้ำหอมชาแนลเบอร์ 5 แบบนี้เขาไม่รอดแน่ เหมือนอาชญากรรมชัวร์ ๆ
เขามองดูเวลาฉันคราง ฉันรู้ ฉันรู้ว่ามันเหมือนอาชญากรรมเลย
ฉันรู้ว่าสเปคเขาเป็นแบบไหน ตาเหมือนแมว สวมชุดสีดำ ก็แค่เตือนนะ
ฉันเห็นความปราถนาของเขาพุ่งพล่านขึ้นมาในดวงตาของเขา โชคดีจริง ๆ นะสำหรับพวกนั้น
Cute girl with a sick mind
I know just how to play my cards right
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he’s all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
ผู้หญิงน่ารักที่มาพร้อมกับจิตใจบิดเบี้ยว
ฉันรู้วิธีใช้ไพ่ในมือให้เป็น
ฉีด ฉีด ที่ข้อมือ ทำให้เขากระปรี้กระเปร่า
น้ำหอมชาแนลเบอร์ห้า
ถ้าฉันต้องการเขา เขาก็จะเป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียว
ฉันรู้วิธีเล่นกับจิตใจเขา
ฉีด ฉีด ที่ข้อมือ ทำให้เขากระปรี้กระเปร่า
น้ำหอมชาแนลเบอร์ห้า
Fold for me like origami
Magic and real like Murakami
Red-chipped nails, I’m wabi-sabi
I’m the hеartbreaker, nobody’s got me, yеt
Make you tongue-tied like new shibari
Subtle and complex like umami
Up to me like omakase
I’m a wild horse and nobody’s got me, yet
เธอยอมขยับตามฉันทุกอย่างเหมือนฉันพับโอริกามิ
มหัศจรรย์และสมจริงเหมือนนิยายของฮารุกิ มุราคามิ
เล็บสีแดงที่สีเริ่มลอก ฉันงดงามด้วยความไม่สมบูรณ์แบบนี้แหละ
ฉันน่ะเป็นจอมหักอก ยังไม่มีใครได้หัวใจฉันได้จริงไปหรอก
ทำให้ลิ้นเธอพันกันเหมือนถูกมัดชิบาริ
เบาบางและซับซ้อนเหมือนรสชาติอูมามิ
ขึ้นอยู่กับฉันทุกอย่างเหมือนโอมาคาเสะ
ฉันคือม้าพยศ และยังไม่มีใครควบคุมฉันได้
Shouldn’t trust it that I want you, baby
‘Cause I love you, love you not like daisies
But this gloss I got is cute and tasty
She’s an extra, I’m your leading lady
เธอไม่น่าปักใจเชื่อเลยนะว่าฉันจะต้องการเธอ ที่รัก
เพราะฉันรักเธอ ไม่รักเธอ เหมือนเด็ดดอกซี่
แต่ลิปกลอสที่ฉันทาอยู่นี่มันน่ารักดีนะ แล้วก็อร่อยด้วย
นังนั่นก็เป็นแค่ตัวประกอบ ส่วนฉันน่ะเป็นนักแสดงนำนะ
Cute girl with a sick mind
I know just how to play my cards right
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he’s all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
ผู้หญิงน่ารักที่มาพร้อมกับจิตใจบิดเบี้ยว
ฉันรู้วิธีใช้ไพ่ในมือให้เป็น
ฉีด ฉีด ที่ข้อมือ ทำให้เขากระปรี้กระเปร่า
น้ำหอมชาแนลเบอร์ห้า
ถ้าฉันต้องการเขา เขาก็จะเป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียว
ฉันรู้วิธีเล่นกับจิตใจเขา
ฉีด ฉีด ที่ข้อมือ ทำให้เขากระปรี้กระเปร่า
น้ำหอมชาแนลเบอร์ห้า
I’m a dog (Rrr), woof, woof, and my tooth is gettin’ long
I’ma hog the mic, take a bite, peek-a-boo thong
I just, ah, I just, what, I’m just writin’ all my wrongs
Now I’m high-rise (Sky-high), it’s like I’m King Kong (I got, I got, I got)
I got violence like Tarantino (Tarantino)
Wearin’ all pink, all Valentino (All Valentino)
Sparkle in his mouth like Pellegrino
I’m a real problem, he doesn’t know it yet
ฉันคือหมา โฮ่ง โฮ่ง และความหิวโหยของฉันก็ยิ่งเพิ่มพูนมากขึ้น
ฉันจะครองไมค์นี้ไว้คนเดียว งับสักหน่อย กางเกงในจีสตริงก็โผล่ออกมาวับ ๆ แวม ๆ ด้วย
ฉันก็แค่เขียนความผิดพลาดทั้งหมดของฉันใหม่
ตอนนี้ฉันอยู่สูงเสียดฟ้า เหมือนฉันคือคิงคอง
ฉันรุนแรงเหมือนหนังทารันติโน่
สวมชุดสีชมพูทั้งหมด ของวาเลนติโน่
รสชาติติดปากเขาเหมือนน้ำเพลเลกริโน่
ฉันน่ะตัวปัญหาของแท้ แต่เขาแค่ยังไม่รู้เท่านั้น
Shouldn’t trust it that I want you, baby (Yeah, yeah)
‘Cause I love you, love you not like daisies (Yeah, yeah)
But this gloss I got is cute and tasty
She’s an extra, I’m your leading lady (Yeah)
เธอไม่น่าปักใจเชื่อเลยนะว่าฉันจะต้องการเธอ ที่รัก
เพราะฉันรักเธอ ไม่รักเธอ เหมือนเด็ดดอกซี่
แต่ลิปกลอสที่ฉันทาอยู่นี่มันน่ารักดีนะ แล้วก็อร่อยด้วย
นังนั่นก็เป็นแค่ตัวประกอบ ส่วนฉันน่ะเป็นนักแสดงนำนะ
Cute girl with a sick mind (With a sick mind)
I know just how to play my cards right (Yeah, right)
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
If I want him, he’s all mine
I know just how to fuck with his mind
Wrist, wrist, spritz, spritz, make him come alive (Ah)
Chanel N°5
Chanel N°5
ผู้หญิงน่ารักที่มาพร้อมกับจิตใจบิดเบี้ยว
ฉันรู้วิธีใช้ไพ่ในมือให้เป็น
ฉีด ฉีด ที่ข้อมือ ทำให้เขากระปรี้กระเปร่า
น้ำหอมชาแนลเบอร์ห้า
ถ้าฉันต้องการเขา เขาก็จะเป็นของฉันแต่เพียงผู้เดียว
ฉันรู้วิธีเล่นกับจิตใจเขา
ฉีด ฉีด ที่ข้อมือ ทำให้เขากระปรี้กระเปร่า
น้ำหอมชาแนลเบอร์ห้า

