Jai Waetford – Your Eyes
รวมเพลงแปลจาก Jai Waetford
It started out with a picture
Now it’s war with the mirror
I can’t win your fight
I hope you know that you never
Have to be on the cover
Girl, you’re already mine
มันเริ่มต้นจากรูปภาพ
และตอนนี้มันก็กลายเป็นสงครามกับกระจก
ฉันเอาชนะการต่อสู้ของเธอไม่ได้
ฉันหวังว่าเธอจะรู้นะว่าเธอไม่จำเป็นต้อง
ไปอยู่บนปกของอะไรเลย
สาวน้อย เธอเป็นของฉันแล้วนะ
No matter what I do
It’s like you never see you
The way that I want you to
You’re the one that I’ve been dreaming of
All this time
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
มันเหมือนกับว่าเธอไม่เคยเห็นตัวเธอ
ในแบบที่ฉันอยากให้เธอเห็นเลย
เธอคือคนที่ฉันเฝ้าฝันถึง
อยู่ตลอดเวลาเลยนะ
What’s it gonna take to show you
I’d give the world up just to hold you
When the stars fill up the sky
They got nothing on your eyes
What’s it gonna take to show you
I’d give the world up just to hold you
When it all becomes too much
I hope this song will be enough
ฉันต้องทำอะไรมากแค่ไหนนะที่จะแสดงให้เธอได้เห็น
ว่าฉันยอมเสียสละโลกทั้งใบ เพียงเพื่อให้ได้กอดเธอ
ยามที่ดวงดารา เติมเต็มทั่วท้องนภา
มันก็ยังสู้ความงามในดวงตาของเธอไม่ได้เลย
ฉันต้องทำอะไรมากแค่ไหนนะที่จะแสดงให้เธอได้เห็น
ว่าฉันยอมเสียสละโลกทั้งใบ เพียงเพื่อให้ได้กอดเธอ
เมื่อทุกๆอย่างมันหนักหนาเกินไป
หวังว่าเพลงนี้จะเพียงพอให้เธอผ่านมันไปได้นะ
aye,aye,aye,aye,aye,aye. aye,aye,aye,aye,aye,aye,oh
When the stars fill up the sky
aye,aye,aye,aye,aye,aye. aye,aye,aye,aye,aye,aye,oh
They got nothing on your eyes
ยามที่ดวงดารา เติมเต็มทั่วท้องนภา
มันก็ยังสู้ความงามในดวงตาของเธอไม่ได้เลย
Go and take down the posters
Say goodbye, nice to know you
Then you’ll realize
That girl your beauty is blinding
So there’s no point denying
You don’t have to try,oh
เอาโปสเตอร์พวกนั้นลงไปเลย
บอกลาซะ ดีใจนะที่ได้รู้จักเธอ
แล้วเธอก็จะได้รู้
ว่าความงามของเธอมันบดบังทุกๆอย่างได้หมด
ไม่ต้องปฏิเสธหรอก
อย่าพยายามเลย
No matter what I do
It’s like you never see you
The way that I want you to
You’re the one that I’ve been dreaming of
All this time
ไม่ว่าฉันจะทำอะไร
มันเหมือนกับว่าเธอไม่เคยเห็นตัวเธอ
ในแบบที่ฉันอยากให้เธอเห็นเลย
เธอคือคนที่ฉันเฝ้าฝันถึง
อยู่ตลอดเวลาเลยนะ
What’s it gonna take to show you
I’d give the world up just to hold you
When the stars fill up the sky
They got nothing on your eyes
What’s it gonna take to show you
I’d give the world up just to hold you
When it all becomes too much
I hope this song will be enough
ฉันต้องทำอะไรมากแค่ไหนนะที่จะแสดงให้เธอได้เห็น
ว่าฉันยอมเสียสละโลกทั้งใบ เพียงเพื่อให้ได้กอดเธอ
ยามที่ดวงดารา เติมเต็มทั่วท้องนภา
มันก็ยังสู้ความงามในดวงตาของเธอไม่ได้เลย
ฉันต้องทำอะไรมากแค่ไหนนะที่จะแสดงให้เธอได้เห็น
ว่าฉันยอมเสียสละโลกทั้งใบ เพียงเพื่อให้ได้กอดเธอ
เมื่อทุกๆอย่างมันหนักหนาเกินไป
หวังว่าเพลงนี้จะเพียงพอให้เธอผ่านมันไปได้นะ
aye,aye,aye,aye,aye,aye. aye,aye,aye,aye,aye,aye,oh
When the stars fill up the sky
aye,aye,aye,aye,aye,aye. aye,aye,aye,aye,aye,aye,oh
They got nothing on your eyes
ยามที่ดวงดารา เติมเต็มทั่วท้องนภา
มันก็ยังสู้ความงามในดวงตาของเธอไม่ได้เลย