Girls Aloud – Something New

รวมเพลงแปลจาก Girls Aloud

Go girls g-g-go, go, go
We girls gonna take control
You boys better know, know, know
We girls gonna run this show
Go girls g-g-go, go, go
We girls gonna take control
No, no
We girls gonna run this, run this

สาวๆ ไปกันเถอะ
พวกเราจะยึดครองโลกนี้
หนุ่มๆ รู้ตัวไว้นะ
พวกเราสาวๆจะครองที่นี่เอง
สาวๆ ไปกันเถอะ
พวกเราจะยึดครองโลกนี้
ไม่มีทาง
พวกเราสาวๆจะครองที่นี่เอง

We girls gonna run this, run this
We girls gonna run this, run this
We girls gonna run this, run this
We girls gonna run this, run this

พวกเราสาวๆจะครองที่นี่เอง

All I want is something new
Something I can hold on to
I don’t wanna talk
I just wanna dance
Baby let it drop
Catch me if you can

ฉันต้องการอะไรใหม่ๆ
บางอย่างให้ฉันยึดเหนี่ยว
ฉันไม่อยากจะพูดอะไรทั้งนั้น
แค่อยากจะเต้นไป
ที่รัก ขอฉันสนุกหน่อยนะ
จับฉันให้ได้ละกันถ้าทำได้

We girls gonna run this, run this

พวกเราสาวๆจะครองที่นี่เอง

Down with the rhythm on another beat
Gotta take that back what you said to me
Never giving in when the sun’s so high
Gotta feel that heat when you call, say bye
Down with the rhythm on another street
Gotta let this go cause I feel so free
Never giving in cause I need you here, ah, ah

ไปตามท่วงทำนองในอีกจังหวะหนึ่ง
ต้องถอนคำพูดกลับไปเลยนะ ที่เธอพูดกับฉัน
ไม่เคยยอมหรอก ถึงแม้พระอาทิตย์จะขึ้นแล้ว
จะต้องรู้สึกถึงความเร่าร้อนเมื่อเธอเรียกฉัน บ๊ายบาย
ไปตามท่วงทำนองในอีกถนนเส้นหนึ่ง
จะต้องปลดปล่อยออกไป เพราะรู้สึกเป็นอิสระเหลือเกิน
ไม่เคยยอมหรอก เพราะฉันมีเธออยู่ตรงนี้ไง

Go girls g-g-go, go, go
We girls gonna take control
You boys better know, know, know
We girls gonna run this show
Go girls g-g-go, go, go
We girls gonna take control
You boys better know, know, know
We girls gonna run this, run this

สาวๆ ไปกันเถอะ
พวกเราจะยึดครองโลกนี้
หนุ่มๆ รู้ตัวไว้นะ
พวกเราสาวๆจะครองที่นี่เอง
สาวๆ ไปกันเถอะ
พวกเราจะยึดครองโลกนี้
ไม่มีทาง
พวกเราสาวๆจะครองที่นี่เอง

All I want is something new
Something I can hold on to
I don’t wanna talk
I just wanna dance
Baby let it drop
Catch me if you can

ฉันต้องการอะไรใหม่ๆ
บางอย่างให้ฉันยึดเหนี่ยว
ฉันไม่อยากจะพูดอะไรทั้งนั้น
แค่อยากจะเต้นไป
ที่รัก ขอฉันสนุกหน่อยนะ
จับฉันให้ได้ละกันถ้าทำได้

Cause we’re the leaders of the pack

เพราะเราคือผู้นำไงล่ะ

Take a walk on the wild side of life, life
(Head over heels, we’re out of time)
Take a walk on the wild side of life, life
Bring it back to the other side

เดินอยู่บนด้านที่สุดเหวี่ยงของชีวิต
(ตกหลุมรักหัวปักหัวปำ เรากำลังจะหมดเวลา)
เดินอยู่บนด้านที่สุดเหวี่ยงของชีวิต
แล้วพากลับไปยังอีกฝั่ง

Feel the beat deep underground
Boy tonight it’s getting loud
We can go, go anywhere
We don’t care, let me take it higher
We can do, do anything
Play the game and maybe you’ll win
Boy tonight you can’t hold me back
Do what I want, yeah I like it that

รู้สึกถึงจังหวะที่เขย่าลึกลงไปถึงใต้ดิน
หนุ่มน้อย คืนนี้เราจะไปมันส์กัน
ที่ไหนก็ได้
ไม่แคร์หรอก ให้ฉันพาเธอลอยขึ้นไปนนะ
เราจะทำอะไรก็ได้
จะเล่นเกมกันก็ได้ แล้วเธออาจจะชนะ
คืนนี้เธอรั้งฉันไว้ไม่ได้หรอกนะ
ทำสิ่งที่ฉันต้องการ ฉันชอบแบบนั้นแหละ

We girls gonna run this show

พวกเราสาวๆจะครองที่นี่เอง
All I want is something new
Something I can hold on to
I don’t wanna talk
I just wanna dance
Baby let it drop
Catch me if you can

ฉันต้องการอะไรใหม่ๆ
บางอย่างให้ฉันยึดเหนี่ยว
ฉันไม่อยากจะพูดอะไรทั้งนั้น
แค่อยากจะเต้นไป
ที่รัก ขอฉันสนุกหน่อยนะ
จับฉันให้ได้ละกันถ้าทำได้

All I want is something new
Something I can hold on to
I don’t wanna talk
I just wanna dance
Baby let it drop
Catch me if you can

ฉันต้องการอะไรใหม่ๆ
บางอย่างให้ฉันยึดเหนี่ยว
ฉันไม่อยากจะพูดอะไรทั้งนั้น
แค่อยากจะเต้นไป
ที่รัก ขอฉันสนุกหน่อยนะ
จับฉันให้ได้ละกันถ้าทำได้

Cause we’re the leaders of the pack
Boy you better watch your back
We’re the leaders of the pack
Tell me can you handle that
We’re the leaders of the pack
Boy you better watch your back
We’re the leaders of the pack
Tell me can you handle that
Cause we’re the leaders of the pack
Boy you better watch your back
We’re the leaders of the pack
Tell me can you handle that
We’re the leaders of the pack
Boy you better watch your back
We’re the leaders of the pack
Tell me can you handle that
Cause we’re the leaders of the pack

เพราะเราคือผู้นำไงล่ะ
หนุ่มๆระวังตัวให้ดีล่ะ
พวกเราคือผู้นำฝูง
บอกฉันสิว่าเธอรับมือไหว
เพราะเราคือผู้นำไงล่ะ
หนุ่มๆระวังตัวให้ดีล่ะ
พวกเราคือผู้นำฝูง
บอกฉันสิว่าเธอรับมือไหว
เพราะเราคือผู้นำไงล่ะ
หนุ่มๆระวังตัวให้ดีล่ะ
พวกเราคือผู้นำฝูง
บอกฉันสิว่าเธอรับมือไหว
เพราะเราคือผู้นำไงล่ะ
หนุ่มๆระวังตัวให้ดีล่ะ
พวกเราคือผู้นำฝูง
บอกฉันสิว่าเธอรับมือไหว
เพราะเราคือผู้นำไงล่ะ

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.