Frank Ocean – Thinking About You

รวมเพลงแปลจาก Frank Ocean

A tornado flew around my room before you came
Excuse the mess it made, it usually doesn’t rain
In Southern California, much like Arizona
My eyes don’t shed tears, but boy they pour when

ทอร์นาโดพึ่งพัดผ่านห้องฉันไปเองก่อนที่เธอจะมา
ขอโทษทีที่ห้องรกนะ ปกติฝนไม่ค่อยตกหรอก
ในแคลิฟอร์เนียตอนใต้ เหมือนอาริโซน่าเลยล่ะ
ดวงตาฉันมันไม่หลั่งน้ำตาออกมาแล้ว แต่มันกลับไหลออกมา
(ท่อนนี้เอาชีวิตจริงเขามาใช้ด้วยครับ คือ Frank เนี่ยอพยพไปที่แคลิฟอร์เนีย จากนิวออร์ลีน หลังจากเจอพายุแคทริน่าเข้าไป)

I’m thinking ’bout you (Ooh no, no, no)
I’ve been thinking ’bout you (You know, know, know)
I’ve been thinking ’bout you
Do you think about me still? Do ya, do ya?

เมื่อฉันคิดถึงเธอ
ฉันได้แต่คิดถึงเธอ
คิดถึงเพียงเธอ
เธอยังคิดถึงฉันอยู่บ้างหรือเปล่า? คิดถึงบ้างไหม?

Or do you not think so far ahead
Cause I been thinking bout forever, ooh
Or do you not think so far ahead
Cause I been thinking ’bout forever, ooh

หรือเธอไม่ได้คิดไปไกลขนาดนั้น
เพราะฉันคิดถึงชีวิตทั้งชีวิตของฉันที่มีร่วมกับเธอไว้แล้วนะ
หรือเธอไม่ได้คิดไปไกลขนาดนั้น
เพราะฉันคิดถึงชีวิตทั้งชีวิตของฉันที่มีร่วมกับเธอไว้แล้วนะ
No, I don’t like you, I just thought you were cool enough to kick it
Got a beach house I could sell you in Idaho, since you think
I don’t love you I just thought you were cute, that’s why I kissed you
Got a fighter jet, I don’t get to fly it though I’m lying down

ป่าวหรอก ฉันไม่ได้ชอบเธอหรอก ฉันแค่คิดว่าเธอจะเจ๋งพอที่จะใช้ชีวิตไปด้วยกัน
มีบ้านริมทะเลในเมืองไอดาโฮที่ฉันจะขายให้เธอได้ ตั้งแต่ที่เธอคิดว่า
ฉันไม่รักเธอ ฉันแค่คิดว่าเธอน่ะน่ารักดี ฉันเลยจูบเธอ
มีเครื่องบินเจทที่บินไม่ได้ ก็เหมือนกับที่ฉันโกหกมาทั้งท่อนนี้ไง
(ทั้งท่อนนี้เป็นเหมือนคำโกหก หรือเสียดสีครับ ในเมืองไอดาโฮไม่มีทะเล… และเขาก็พูดโกหกเพื่อกลบเกลื่อนสิ่งที่เขารู้สึกจริงๆหลังโดนปฏิเสธมา)

I’m thinking ’bout you (Ooh no, no, no)
I’ve been thinking ’bout you (You know, know, know)
I’ve been thinking ’bout you
Do you think about me still? Do ya, do ya?

เมื่อฉันคิดถึงเธอ
ฉันได้แต่คิดถึงเธอ
คิดถึงเพียงเธอ
เธอยังคิดถึงฉันอยู่บ้างหรือเปล่า? คิดถึงบ้างไหม?

Or do you not think so far ahead
Cause I been thinking bout forever, ooh
Or do you not think so far ahead
Cause I been thinking ’bout forever, ooh

หรือเธอไม่ได้คิดไปไกลขนาดนั้น
เพราะฉันคิดถึงชีวิตทั้งชีวิตของฉันที่มีร่วมกับเธอไว้แล้วนะ
หรือเธอไม่ได้คิดไปไกลขนาดนั้น
เพราะฉันคิดถึงชีวิตทั้งชีวิตของฉันที่มีร่วมกับเธอไว้แล้วนะ

Yes of course I remember, how could I forget how you feel?
You know you were my first time, a new feel
It will never get old, not in my soul, not in my spirit, keep it alive
We’ll go down this road ’til it turns from color to black and white

แน่นอนสิ ฉันจำได้ ฉันลืมความรู้สึกของเอได้ยังไง?
เธอคือรักแรกของฉันเลยนะ ความรู้สึกใหม่ๆ
ที่ไม่มีวันเก่า ไม่ใช่ในใจของฉัน หรือในจิตวิญญาณของฉัน ทำให้มันคงอยู่ตลอดไป
เราจะไปตามเส้นทางนี้ จนกว่ามันจะเปลี่ยนจากสีสันเป็นสีขาวดำ

Or do you not think so far ahead
Cause I been thinking bout forever, ooh
Or do you not think so far ahead
Cause I been thinking ’bout forever, ooh

หรือเธอไม่ได้คิดไปไกลขนาดนั้น
เพราะฉันคิดถึงชีวิตทั้งชีวิตของฉันที่มีร่วมกับเธอไว้แล้วนะ
หรือเธอไม่ได้คิดไปไกลขนาดนั้น
เพราะฉันคิดถึงชีวิตทั้งชีวิตของฉันที่มีร่วมกับเธอไว้แล้วนะ


ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.